Icon | Name | Rarity | Family |
Exzerpt | 1 | Non-Codex Series, Exzerpt | |
Exzerpt | 1 | Exzerpt, Non-Codex Series | |
Exzerpt | 1 | Exzerpt, Non-Codex Series | |
Exzerpt | 1 | Exzerpt, Non-Codex Series | |
items per Page |
|
Table of Content |
Exzerpt |
Exzerpt |
Exzerpt |
Exzerpt |
Exzerpt
Name | Exzerpt | |
Type (Ingame) | Auftragsobjekt | |
Family | Non-Codex Series, Exzerpt | |
Rarity |
Wenn Wasser seinen durchlässigen Zustand verliert, wie kann es dann wieder zu Wasser werden? Wenn der Baum aus dem Erdboden entfernt wird, wo kann er dann seine Wurzeln austreiben? Egal, mit welchem Donnerschlag Stein und Metall aufeinanderprallen, ohne Wasser und Erde, könnte die Menschheit nicht existieren. Exzerpt aus „Überlieferte Klänge des Sakralen und Profanen“ Satz 9, Strophe 37. |
Exzerpt
Name | Exzerpt | |
Type (Ingame) | Auftragsobjekt | |
Family | Exzerpt, Non-Codex Series | |
Rarity |
Anders als die Barbaren oder die geistlosen Lebewesen des Wassers beziehen wir unsere gesamte Kraft aus unserem Willen. Der Wille ist das, was wir mit den erhabensten Göttern gemein haben, der Körper hingegen ist, was uns mit Barbaren und wilden Tieren verbindet. Wer sich diese Weisheit wirklich zunutze machen kann, wird die Fesseln des Physischen abstreifen, der Wille spielt die erste Geige, der Rest hört demütig zu. Exzerpt aus „Überlieferte Klänge des Sakralen und Profanen“ Satz 5, Strophe 3. |
Exzerpt
Name | Exzerpt | |
Type (Ingame) | Auftragsobjekt | |
Family | Exzerpt, Non-Codex Series | |
Rarity |
Nicht nur haben wir die gleiche feste Haut, durch unsere Adern fließt auch die gleiche göttliche Essenz. So, wie es nur eine Weisheit und eine Melodie gibt, ist auch unser Wille eine Einheit. Gefährten, wir sind die Hände und Füße, Schild und Schwert, Wurzeln und Zweige, Quelle und Rinnsal. Wir sollten aufeinander zugehen und Fremde wie unsere eigenen Leute behandeln. Exzerpt aus „Lied der Gelassenheit“ Satz 2, Strophe 84. |
Exzerpt
Name | Exzerpt | |
Type (Ingame) | Auftragsobjekt | |
Family | Exzerpt, Non-Codex Series | |
Rarity |
O Remus, Spieler der großen Sinfonie, König der Welt, Deine Musik klingt durch den Himmel, ihr Widerhall hörbar in der ganzen Welt. Wenn Sybillas goldene Biene eine Warnung ausgibt, Gnädiger Erhabenster, gewähre uns ewiges Leben. Verkünde diesen heiligen Moment ... als für alle Zeiten erinnert und gepriesen. Exzerpt aus „Dritte Hymne“ Satz 5, Strophe 1. |
I really want to try Overload and Overvape.