Return to q

Outspoken Linling

Outspoken Linling
TypeWorld Quest
Requires AR0
Is Part of
DescriptionLinling from Liyue Harbor seems to be troubled by something...
Prev Quest(s)Next Quest(s)
Requires
Unlocks
Rewards
Primogem x 30
Mora x 20000
Festive Fever x 100
Objectives & Dialogues (are clickable)
• Talk to Linling
LinlingLinling: Hmm, I suppose I should go find them for more inspiration...
Linling: I'm helping some people think of suitable things to write on their Xiao Lanterns.Linling: You know how everyone releases Xiao Lanterns during the Lantern Rite festival, right? Well, they also write things on the lanterns too, like wishes, or blessings, and the like...Linling: To fit the festive atmosphere, some people like to try and give their written wishes and blessings some... umm, you know...Linling: Some literary flair, you know what I mean?Linling: Bibo, Manager Xiao, and Degui have all asked me to spruce up their festive wishes with some literary talent and write them on Xiao Lanterns for them.Linling: But I certainly won't be inspired to write anything decent by just staying cooped up here.Linling: So I was thinking I'd prepare the Xiao Lanterns first, then go observe the people that have requested the lanterns. This way, I'll be able to better tailor each person's wishes to their needs.Linling: But I'm not very good at making Xiao Lanterns...
Linling: Oh, would you? Then if you could, please help me make three Xiao Lanterns.Linling: Once the lanterns are ready, we'll go see our patrons to find some inspiration on what to write for their wishes.Linling: Hehe, I already have some ideas in mind, they just need a little... creative zest!
Linling: Oh, would you? Then if you could, please help me make three Xiao Lanterns.Linling: Once the lanterns are ready, we'll go see our patrons to find some inspiration on what to write for their wishes.Linling: Hehe, I already have some ideas in mind, they just need a little... creative zest!
• Give three Xiao Lanterns to Linling
LinlingLinling: How are the Xiao Lanterns coming along? Have you prepared three of them?
• Talk to Linling
LinlingLinling: Good, these will be perfect. Let's start by finding Manager Xiao, shall we?
• Head over to Manager Xiao
LinlingLinling: There's Manager Xiao, let's watch from here and see what he's up to.Linling: Hmm, let me think... I know Manager Xiao pretty well, it won't take me long to write his wish.Linling: Here, how does this sound...Linling: "A shriveled old man with the heart of a shark"...
Linling: "But underneath his impersonal cloak lies a warm and caring heart."
Linling: I've even come up with a title, too... "A Nice Person, Indeed."Linling: So? Pretty fitting, don't you think? Even though Manager Xiao appears to be pretty fierce, he's actually a nice person...
Linling: No, just this one... I can't seem to think of how to continue with this theme, though.Linling: Would you like to give it a try?Linling: The first phrase is "Down at the dock, his steely gaze inspires awe in the hearts of the young"...
Linling: Hmm, not bad... That'll do just fine. Now all we need is a title...
Linling: Oh! I never would have guessed you had such literary talent. These lines are perfect!Linling: Just wait a moment while I write this on the Xiao Lantern...Linling: Alright, that does it. Let's go give the lantern to Manager Xiao.
Linling: I've even come up with a title, too... "A Nice Person, Indeed."Linling: So? Pretty fitting, don't you think? Even though Manager Xiao appears to be pretty fierce, he's actually a nice person...
Linling: No, just this one... I can't seem to think of how to continue with this theme, though.Linling: Would you like to give it a try?Linling: The first phrase is "Down at the dock, his steely gaze inspires awe in the hearts of the young"...
Linling: Hmm, not bad... That'll do just fine. Now all we need is a title...
Linling: Oh! I never would have guessed you had such literary talent. These lines are perfect!Linling: Just wait a moment while I write this on the Xiao Lantern...Linling: Alright, that does it. Let's go give the lantern to Manager Xiao.
Linling: "But underneath his impersonal cloak lies a warm and caring heart."
Linling: I've even come up with a title, too... "A Nice Person, Indeed."Linling: So? Pretty fitting, don't you think? Even though Manager Xiao appears to be pretty fierce, he's actually a nice person...
Linling: No, just this one... I can't seem to think of how to continue with this theme, though.Linling: Would you like to give it a try?Linling: The first phrase is "Down at the dock, his steely gaze inspires awe in the hearts of the young"...
Linling: Hmm, not bad... That'll do just fine. Now all we need is a title...
Linling: Oh! I never would have guessed you had such literary talent. These lines are perfect!Linling: Just wait a moment while I write this on the Xiao Lantern...Linling: Alright, that does it. Let's go give the lantern to Manager Xiao.
Linling: I've even come up with a title, too... "A Nice Person, Indeed."Linling: So? Pretty fitting, don't you think? Even though Manager Xiao appears to be pretty fierce, he's actually a nice person...
Linling: No, just this one... I can't seem to think of how to continue with this theme, though.Linling: Would you like to give it a try?Linling: The first phrase is "Down at the dock, his steely gaze inspires awe in the hearts of the young"...
Linling: Hmm, not bad... That'll do just fine. Now all we need is a title...
Linling: Oh! I never would have guessed you had such literary talent. These lines are perfect!Linling: Just wait a moment while I write this on the Xiao Lantern...Linling: Alright, that does it. Let's go give the lantern to Manager Xiao.
• Give a Xiao Lantern to Manager Xiao
Manager XiaoManager Xiao: Ah, hello Linling. Do you need anything?Linling: Remember how you asked me to come up with some lines for you on a Xiao Lantern? Well, the Traveler and I have just finished preparing everything.Linling: See, we've even written the words on the Xiao Lantern for you.Manager Xiao: Oh thank you very much, let me read it...Manager Xiao: "Down at the dock, his steely gaze inspires awe in the hearts of the young"... "But he sleeps like a rock and snores like a bear when the working day is done."Manager Xiao: "Peaceful as a Slumbering Mountain"... Hehe, that's pretty good, thank you!Linling: You're welcome, Manager Xiao. I still have another verse that I wrote myself. Here, let me read it to you...
Linling: Oh, right! Well then, our next patron is Degui. Let's go.Linling: The verses for Degui will be my finest work yet! I'll tell you more once we find him.
Linling: Oh, right! Well then, our next patron is Degui. Let's go.Linling: The verses for Degui will be my finest work yet! I'll tell you more once we find him.
• Head over to Degui
LinlingLinling: I see Degui over there. Let's observe for a minute, shall we?Linling: Have you ever met Degui? I know him best by the drinks he sells in his shop...Linling: I've actually already thought about what I would write for him. Here, have a listen:Linling: "Third-Round Knockout is what people say"...
Linling: "But just three bowls will leave you in dismay"...Linling: Hmm...
Linling: The title is... "All in All, a Good Guy"
Linling: No good? Well, I did come up with another line, but I'm not sure how to continue it...Linling: Perhaps you'd like to give it a go?Linling: The first line I've come up with is "An indulgent bowl of rich rice wine"...
Linling: Oh, that's quite good. How about the title?
Linling: "An indulgent bowl of rich rice wine, topped with pearly white dumplings so fine"... "Extravagant but Elegant"Linling: Not bad, not bad at all. You certainly have a talent for writing. Let me write this all on the lantern now...Linling: There! Now we're ready to give the lantern to Degui.
Linling: No good? Well, I did come up with another line, but I'm not sure how to continue it...Linling: Perhaps you'd like to give it a go?Linling: The first line I've come up with is "An indulgent bowl of rich rice wine"...
Linling: Oh, that's quite good. How about the title?
Linling: "An indulgent bowl of rich rice wine, topped with pearly white dumplings so fine"... "Extravagant but Elegant"Linling: Not bad, not bad at all. You certainly have a talent for writing. Let me write this all on the lantern now...Linling: There! Now we're ready to give the lantern to Degui.
Linling: "But just three bowls will leave you in dismay"...Linling: Hmm...
Linling: The title is... "All in All, a Good Guy"
Linling: No good? Well, I did come up with another line, but I'm not sure how to continue it...Linling: Perhaps you'd like to give it a go?Linling: The first line I've come up with is "An indulgent bowl of rich rice wine"...
Linling: Oh, that's quite good. How about the title?
Linling: "An indulgent bowl of rich rice wine, topped with pearly white dumplings so fine"... "Extravagant but Elegant"Linling: Not bad, not bad at all. You certainly have a talent for writing. Let me write this all on the lantern now...Linling: There! Now we're ready to give the lantern to Degui.
Linling: No good? Well, I did come up with another line, but I'm not sure how to continue it...Linling: Perhaps you'd like to give it a go?Linling: The first line I've come up with is "An indulgent bowl of rich rice wine"...
Linling: Oh, that's quite good. How about the title?
Linling: "An indulgent bowl of rich rice wine, topped with pearly white dumplings so fine"... "Extravagant but Elegant"Linling: Not bad, not bad at all. You certainly have a talent for writing. Let me write this all on the lantern now...Linling: There! Now we're ready to give the lantern to Degui.
Manager XiaoManager Xiao: "Peaceful as a Slumbering Mountain"... that's pretty good!
• Give a Xiao Lantern to Degui
DeguiDegui: Ah, Linling. What can I do for you?Linling: Remember you asked me to write some lines for your Xiao Lantern? Well, the Traveler and I have just finished preparing everything.Linling: We've even written everything on the Xiao Lantern for you, so... Here you go.Degui: Oh, great! Thank you. Let me read what you've written here...Degui: "An indulgent bowl of rich rice wine, topped with pearly white dumplings so fine"... "Extravagant but Elegant"...Degui: It reads quite nicely, yes... Very nice, indeed. Thank you!Linling: You're very welcome. We have the Traveler to thank here for all the inspiration.Linling: By the way, I have another verse I came up with by myself that I've written down on this note. You may read it later when you have the time.Degui: Sure! Thanks a lot, you two. I need to get back and look after my business now.Degui: "Third-Round Knockout is what people say, but just three bowls will leave you in dismay"...Linling: Alright, our next patron is Bibo, he also asked me to make him a Xiao Lantern.
• Head over to Bibo
LinlingLinling: That's Bibo just up ahead, let's keep an eye on him from here.Linling: Hmm, I've heard that he's always involved in some mysterious business, but he's quite a nice guy...Linling: I've already come up with a verse that is suitable for him.Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat"...
Linling: "But by night, you discover that he's not so bad."
Linling: Oh, and the title... "He's a Jolly Good Fellow."
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: Oh, and the title... "He's a Jolly Good Fellow."
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: "But by night, you discover that he's not so bad."
Linling: Oh, and the title... "He's a Jolly Good Fellow."
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: Oh, and the title... "He's a Jolly Good Fellow."
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
Linling: No good, huh? Well, this was the more complete version I was able to come up with... I have another one that's not quite finished yet.Linling: It's a little bit plain and could use some creative flair.
Linling: Okay, here it goes: "With goods so fresh he sways to and fro..."
Linling: Oh! That's a good one, but how about a title?
Linling: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo"... Titled "Bibo's Seaside Market."Linling: "By day, he tends to his business like a crafty rat. But by night, you discover that he's not so bad"... Titled "He's a Jolly Good Fellow."Linling: Hmm, now that I hear them side-by-side, I'm starting to think that yours sounds a bit better. My verse is a bit too vivid, not something you'd typically write on a Xiao Lantern.Linling: Alright! Let me just write your verse on the lantern and we'll be ready to give it to him.
DeguiDegui: "Third-Round Knockout is what people say, but just three bowls will leave you in dismay"...Degui: That's actually pretty good...
• Give a Xiao Lantern to Bibo
BiboBibo: Oh, it's you, Linling. Any progress on the lantern...?Linling: Don't worry, the Traveler and I have already taken care of it. Here you go!Bibo: Oh, that didn't take you any time at all. Thank you, let me read what you've written on it...Bibo: "With goods so fresh he sways to and fro. No one sells produce like ol' Bibo." Not bad, that sounds just like me!Linling: I have another verse here that I wrote too, you can have them both.Bibo: Another one? Let me see, hmm...Bibo: "By day, he tends to his business like a"... Hey! Wh—What are you tryna...Linling: What do you think? It's quite fitting, isn't it? If you like that one too, you could make another Xiao Lantern and write it on yourself.Bibo: Ahem... No thanks! I must get going...Linling: Well, that does it for all the Xiao Lanterns. Thanks for your help.Linling: Everyone seemed to enjoy them. It seems you have a lot of literary skill, just like me.Linling: *sigh* There are not many in this city that could compose couplets with me like you just did.Linling: If you ever have the time, please feel free to visit me again. We can continue working on more poetry together.
Linling: Good. Now I just need to come up with something to write on my own lantern, hehe. I won't need your help this time though, I'll be able to manage it myself.Linling: Oh, I nearly forgot... these are for you. Consider them a token of my appreciation. It was nice to have someone accompany me during the festival. Thanks again!

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published.