«Остров чёрных туч»

«Остров чёрных туч»
«Остров чёрных туч»Name«Остров чёрных туч»
Type (Ingame)Предмет задания
Family«Остров чёрных туч», Non-Codex Series
RarityRaritystr
Description(test)小说手稿后

Item Story


Автор: Савада


Выдержка 1

...
...
Рассказывают, что около трёх часов дня в Татарасуну прибыл юноша. Ещё издалека он увидел рабочих, идущих по горной дороге в мастерскую. От шороха их башмаков о камни рождалось ощущение, что эти люди твёрдо намерены спуститься в горн среди скал и обрести в пламени бесценные сокровища. Это чувство не понять тем, кто там не был.
Прибывший радостно поприветствовал их и поспешил присоединиться к отряду. Здоровяк выше его на полголовы поздоровался с ним, от души хлопнул по спине и сказал с уважением: «Не верю собственным глазам. Господин Миядзаки! Полагаю, обратный путь сюда из Инадзумы выдался нелёгким».
Лицо Миядзаки расплылось в наивной улыбке и приняло расслабленное выражение. «Почему же, Кацураги? Инадзума - владения всемогущего сёгуна. Я плыл на самом стремительном корабле по самым быстрым морским путям. С какими опасностями я мог столкнуться?»
«Есть добрые вести?»
«Ещё какие». Эти двое разразились громким смехом и прошли остаток пути, весело толкаясь с другими рабочими.

Молодой человек в простой льняной рубахе с платком на голове вглядывался в пляшущее пламя печи.
Пламя кузницы не похоже ни на какое другое, поскольку его сила влияет на целостность металла и клинка. Наблюдающий за пламенем тоже был необычным человеком. В руках у него сидела ящерица, а на лице играла улыбка.
Горн был огромным, а его сердцевина находилась ещё глубже. Сторонний наблюдатель мог бы предположить, что рядом с ним должно быть куда больше рабочих, но человек был там один. Он повернулся, только когда Кацураги и Миядзаки вошли.
Этим человеком был Нива Хисахидэ, офицер оружейной палаты и управляющий Татарасуной. Он происходил из клана Нива - одной из трёх семей, унаследовавших искусство Иссин. Он никогда не соперничал со своими братьями и сёстрами за власть и стал главой клана благодаря собственным заслугам. Свидетельством тому может служить, как ценили его высокопоставленные лица.
Миядзаки вручил Ниве тщательно завёрнутый в парчу документ и серьёзно сказал: «Как вы и предупреждали, ваши старшие родственники в городе не слишком высоко оценили наш план. Но предложение Акамэ стоило того, чтобы попробовать. Поэтому я нашёл поставщика и закупил то, что вам было нужно, согласно списку».
Нива прочитал документ и кивнул: «Мы должны испробовать новый метод ковки, поддержит нас Каэдэхара или нет».
Кацураги нахмурился и вздохнул: «Ковка мечей - сложное дело, требующее немалой сноровки. Вы двое уже и так невероятно искусны и всё же упорно стремитесь превзойти сами себя. Эх, боюсь, что, если прознает о том господин Нагамаса, опять на его лице появится это кислое выражение».
Нива улыбнулся и сказал: «И как же продвигается ковка великого клинка господина Нагамасы?»
Кацураги не хотел дурно отзываться о своём начальнике, но и врать друзьям было ему не по душе. Как ни старался, он так и не смог придумать отговорку и проворчал: «Я смотрю, господин Нива, ваши уши теперь в чуткости не уступают рукам. Пристало ли вам слушать шутки таких неучей, как я?»
Миядзаки спрятал усмешку. Нива, дослушав, выпустил ящерицу на ладонь Кацураги и собирался что-то ответить, как вдалеке послышались тяжёлые и уверенные шаги. Лицо, появившееся в дверях, принадлежало чужестранцу. Пришелец поставил еду, кивнул и собрался было уходить. Кацураги окликнул его: «А как же ваша порция? Разве вы не будете есть?»
Услышав слова Кацураги, мужчина улыбнулся: «Я уже поел. Надеюсь, что и вы, господа, скоро найдёте время утолить голод».
«Вы наш гость, и нам неловко, что вы помогаете нам с такими мелочами» - искренне сказал Нива.
В ответ тот дружелюбно посмеялся - небольшая помощь его совсем не утруждала. Затем он кивнул головой и удалился.


Выдержка 2

...
...
Неизвестный гость, механик из далёких краёв, был на побережье.
Солнце уже село, на небе без единого просвета грозовые облака наливались обещанием скорого дождя.
Темнота заполнила гладь вод, и сумерки словно бы заставляли облака склониться перед землёй в мольбе. А вот человек не покорился, лишь устремил кровожадный взор вдаль.
Пусто было побережье, и никто не знал, о чём именно он тихо размышлял в то мгновение.
Время шло, не зная счёта, но вот с небес сорвалась чёрная туча и закружилась вокруг механика, словно пелена кошмара. Он провёл рукой по чёрному как смоль дыму, словно тот был его частью.
Издалека приближалась рыбацкая лодка, и огни её мерцали от дождя и ветра. Туман окутал всё вокруг, застилая рыбаку обзор и заставляя причитать: «Сейчас только сумерки, почему же я ничего не вижу? Может ли кто-нибудь указать мне путь?»
Чёрные тучи обрушились на лодку, отчего она окончательно сбилась с пути и врезалась в береговую линию с яростью дикого зверя. Механик, стоявший в нескольких шагах, улыбнулся и медленно подошёл к месту грандиозного крушения.
От рыбака, который совсем недавно взывал о помощи, осталась лишь часть руки, с глухим звуком упавшая к ногам механика. Он присел, чтобы получше рассмотреть её, и ему нестерпимо захотелось откусить немного.
Но он не успел этого сделать, ведь тёмные клубы поглотили остатки лодки.


Выдержка 3

...
...
Кацураги ворвался с криком: «Господин! Что-то случилось с горном. Я искал господина Ниву, и его нигде нет. И от господина Миядзаки никаких вестей, а ведь он так давно отправился за помощью. Вы думаете...»
Микоси Нагамаса обернулся, лицо его было печально, словно на похоронах. Он произнёс: «Не хотелось бы мне этого говорить, Кацураги, но господин Миядзаки... может быть, не вернётся никогда».
Кацураги посмотрел в окно за крепкими плечами Нагамасы. Над морем клубились чёрные тучи, погружая мир в непроглядную тьму. Словно бы к ним явилась вечная ночь, которой не терпится обратиться в чудовище и поглотить всю Татарасуну.
Погибло уже больше десяти человек, поэтому... Поэтому...
Воспоминание пронзило Кацураги, словно молния, - ну да, именно поэтому они отправились за помощью!
Миядзаки отправился в плавание первым. Когда он отплывал, тучи только начали сгущаться. Путешествие из Татарасуны в Инадзуму за помощью обычно не составляло больших хлопот. Но Миядзаки не вернулся.
Затем был послан второй, третий и четвёртый корабль... Им не следовало бы больше подвергать людей опасности. Но положение в Татарасуне было чрезвычайно тяжёлым, и помощь из Инадзумы стоила риска новых жертв.

Нива исчез, и никто не мог его найти. После этого Нагамаса повёл поисковый отряд в горы и окрестности горна, но безрезультатно. Люди стали думать, не случилось ли с Нивой несчастье, но вскоре беспокойство переросло в подозрение, и они начали гадать, не сбежал ли он, чтобы скрыться от правосудия.
Подозрения росли, и Нагамасе всё труднее было сдерживать ярость и негодование, а лицо его стало мрачнее грозовых туч.
Вдруг рядом промелькнул силуэт. Его присутствие не осталось незамеченным. Нагамаса выхватил клинок и нанёс удар, но через миг силуэт, словно злой призрак, оказался у него за спиной. Мрачно усмехаясь, он молвил: «Что вы ищете, господин? Уж не Ниву ли?»
Нагамаса взревел от ярости: «Как ты смеешь трепать своим языком имя Нивы?!». Но силуэт растаял под его клинком, будто туман, и вновь появился в отдалении, уже в облике чудовищного призрака.
«Так это ты убил моих людей?!» - Нагамаса закричал в гневе и бросился на него, но крепкая хватка Кацураги удержала его. Когда к нему вернулись чувства, он понял, что был в одном шаге от падения в горн.


(Произведение ещё не завершено... но уже ясно, что это красочный фантастический роман, автор которого дал волю воображению.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton