Сказки снежной Гусыни

IconNameRarityFamily
Сказки снежной Гусыни I
Сказки снежной Гусыни I4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Сказки снежной Гусыни
Сказки снежной Гусыни II
Сказки снежной Гусыни II4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Сказки снежной Гусыни
Сказки снежной Гусыни III
Сказки снежной Гусыни III4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Сказки снежной Гусыни
items per Page
PrevNext
Table of Content
Сказки снежной Гусыни I
Сказки снежной Гусыни II
Сказки снежной Гусыни III

Сказки снежной Гусыни I

Сказки снежной Гусыни I
Сказки снежной Гусыни INameСказки снежной Гусыни I
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, Сказки снежной Гусыни
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionКороткая сказка, весьма популярная в Фонтейне. Многие дети, увидев изящно нарисованную обложку, думали, что её действительно написала добрая снежная Гусыня.
Пингвин Пер

Легенда гласит, что далеко на юге раскинулось ледяное море, где живут пингвины.
Пингвины - пухлые дамы и господа в смокингах из черных перьев, которые плотно обтягивают их круглые бока, выставляя на обозрение белые животы. По суше они передвигаются довольно неуклюже, а ещё не умеют летать. Зато стоит им улечься на лёд, и они будут скользить на своих животах до самого моря, а в воде превратятся в искусных пловцов. Крепкие крылья и обтекаемое тело помогают им весьма уверенно чувствовать себя в воде.
Теперь многие дети прекрасно знают эти факты о пингвинах. А те, кто особенно любит пингвинов, прекрасно разбираются в их повадках.
Но они не знают, что все пингвины в нашем мире происходят из далёкого космоса. Когда-то мощные ласты помогали пингвинам огромными стаями парить в межзвёздных пространствах, а гладкие тела отражали звёздный свет: свет молодых красных гигантов и голубоватое мерцание умирающих белых карликов, свет звезды на плече Ориона и мерцание Врат Тангейзера... Пингвины помнят каждый свой рейс, каждую экспедицию.
Возможно, виной всему бедствие, случившееся в межзвёздном пространстве, а может быть, дело в обычной ссоре... Но однажды несколько пингвиньих семейств отделились от космической колонии и осели в ледяном море к югу от Тейвата. Они и стали первыми пингвинами в нашем мире. Воздух на планете оказался недостаточно плотным, чтобы они могли летать, как летали в межзвёздном пространстве, а плавать пингвины ещё не умели... Пока не появился легендарный пингвин Пер - первый пингвин, научившийся плавать.

Как и многие юные пингвины, Пер любовался звёздным небом среди ночи или синим небом среди дня и вздыхал: «Если бы я только мог свободно летать по небу, как мои предки!»

И Пер решил научиться летать у других птиц.
Для начала Пер решил поговорить с фрегатом, самой большой птицей, которую он смог отыскать. Фрегат сказал: «Ха-ха, очень просто! Принеси мне тридцать рыбин, и я раскрою все секреты!»
Пятьдесят ночей Пер потратил, собирая ракушки на залитой лунным светом песчаной отмели, пока не собрал ровно триста. У знакомого кита он обменял их на тридцать рыбин.
На другой день фрегат за один присест проглотил тридцать рыбин, рассмеялся и полетел прочь. Улетая, он крикнул Перу: «Главный секрет полёта в лёгкости! Для начала попробуй похудеть!»
Вообще-то похудеть довольно просто. Но если пингвин лишится плотного слоя жира под кожей, он уже перестанет быть пингвином. Пер покачал головой.
Как вы знаете, с той поры за жадность и хитрость фрегату дали прозвище «птица-пират».

Дальше Пер обратился за советом к чайкам. Но в ответ услышал только разноголосый гомон. Чайки не смогли сказать ему ничего определённого, только зря перессорились друг с другом, а некоторые так разозлились, что вовсе отказались подниматься в небо и превратились в гагарок... Но это уже другая история.
Тогда Пер обратился за помощью к буревестнику. Но буревестник стал учить его разным ненужным трюкам, а не основам, в которых Пер так нуждался. Благородный буревестник решил, что не стоит останавливаться на таких элементарных умениях, как взлёт и посадка. Чему стоит научить, так это маневрированию в потоках штормового ветра.

Огорчённый Пер доковылял до берега, где перед ним простёрлась тихая морская гладь. И он впервые заметил в воде отражения звёзд, его небесной родины. И они показались ему столь прекрасными, что он просто... прыгнул в воду.
Оказавшись в воде, поначалу пингвин Пер растерялся, но потом понял, что может летать (по крайней мере, под водой). Он научился быстро рассекать ластами водную толщу, делать крутые виражи... Ведь его мощные ласты и округлое тело были предназначены именно для этого!
Так пингвин Пер стал первым пингвином, научившимся плавать. А после него многие другие пингвины набрались смелости прыгнуть в воду, чтобы радостно парить среди мерцающих звёзд, как парили их предки, исследовать новые дали, искать добычу и просто играть.
С той поры пингвины привыкли к жизни в воде и постепенно забыли о своём звёздном прошлом. Теперь безграничные космические пространства не приходят к ним даже во снах. Так и живут теперь пингвины: между морем и сушей.

Сказки снежной Гусыни II

Сказки снежной Гусыни II
Сказки снежной Гусыни IINameСказки снежной Гусыни II
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, Сказки снежной Гусыни
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionКороткая сказка, весьма популярная в Фонтейне. Многие дети, увидев изящно нарисованную обложку, думали, что её действительно написала добрая снежная Гусыня.
Принцесса Маркот

В не очень далёком прошлом у каждого вида растений и животных было своё королевство.
И в королевстве Маркот жила принцесса с длинными розовыми волосами. Легенда гласила, что она родилась в клешне краба, но никогда не пустила нежных корней, а всегда оставалась маленьким твёрдым семенем.
Король Маркот не находил себе места от беспокойства. Он спрашивал: «Моя милая дочь, любимое моё сокровище. Почему ты не хочешь остепениться и зажить жизнью благородного растения? Почему отказываешься встать на путь роста?»
«Не гневайся, дорогой отец! Прошу, не тревожься за мою судьбу! Я была рождена в клешне краба, и клешня станет моим кораблём. Твоя дочь не будет пускать корни в обычную землю, чтобы стать обычным хрупким цветком. Меня ждёт иная судьба: я буду бороздить моря, открывать новые чудесные континенты!»
Король не мог поверить своим ушам. Ведь сам он был обычным хрупким цветком. Сегодня принцесса недовольна плодородной и рыхлой почвой своей родины, а если завтра она решит, что её лепестки должны быть ещё ярче и пышнее, чем у отца? Это просто немыслимо!
Король был обречён на такие мысли, потому что был всего лишь обыкновенным, неуверенным в себе цветком.

И он запер принцессу вместе с крабьей клешнёй в золотом ларце, а ларец спрятал в зеркале из чистой воды, а зеркало бросил в сапфировое озеро, что раскинулось в королевстве дожделотосов. Был только один способ поднять зеркало со дна озера, отпереть золотой ларец и освободить принцессу - рассмешить Матушку Лотос. Но все знают, что дожделотосы целыми днями только плачут и никогда не улыбаются.

«Теперь всё в порядке, - подумал король. - Теперь моё венценосное чело не будет омрачаться заботами. Нужно только набраться терпения и ждать, когда семя моей любимой дочери треснет, она оставит мечты о дальних морях, и у неё не останется иного выбора, кроме как прорасти...

И тогда она станет такой же, как я. Она примирится с судьбой, вырастет крепкой и здоровой».

Но заточение в золотом ларце не сломило отважную принцессу. Чтобы открыть ларец, она рассказывала новые и новые шутки, так что даже крабья клешня вместе с золотым ларцом не могли удержаться от хохота. Но этого было недостаточно.
Тогда принцесса стала разыгрывать комедийные пьесы. Крабья клешня от смеха подпрыгивала до потолка, хотя у неё не было ног, а золотой ларец превратился в великолепные театральные подмостки. Но даже этого всё ещё было мало.
Тогда принцесса попробовала шутить над обстоятельствами своего заточения и высмеивать всё, что её окружало. И крабья клешня то смеялась, то плакала вместе с ней, и даже дожделотосы, любившие полить слёзы, заинтересовалась их сценкой и невольно рассмеялись. Наконец Матушка Лотос не смогла сдержать своего любопытства, и принцесса была удостоена её аудиенции.
К всеобщему удивлению, едва увидев принцессу, Матушка Лотос прыснула и расхохоталась. Смех Матушки звучал всё громче и громче, даже стены дворца сотрясались, а по глади сапфирового озера побежала рябь.
Принцесса Маркот обрела свободу. Но главное, что она научилась находить смешное даже в самых невесёлых обстоятельствах, а ещё дарить смех и радость другим.
На корабле из крабьей клешни принцесса Маркот, навеки отказавшаяся прорастать, отправилась бороздить морские просторы, чтобы отыскать далёкие берега своей мечты. И с тех пор среди моряков бытует легенда о чудесном флагмане в виде крабьей клешни.

Сказки снежной Гусыни III

Сказки снежной Гусыни III
Сказки снежной Гусыни IIINameСказки снежной Гусыни III
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, Сказки снежной Гусыни
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionКороткая сказка, весьма популярная в Фонтейне. Многие дети, увидев изящно нарисованную обложку, думали, что её действительно написала добрая снежная Гусыня.
Господин Лис и Заводной страж

Когда-то давным-давно господин Лис и Заводной страж были добрыми друзьями.
Господин Лис был удачливым вором, а Заводной страж, как видно из его имени, был стражем.
Конечно, всё это случилось очень давно. Но они и по сей день остаются добрыми друзьями. Служба и положение могут меняться, но дружба всегда останется дружбой.
В груди у Заводного стража уже очень давно жило неизбывное беспокойство. Годы шли, механизмы изнашивались, и беспокойство раздувалось, как воздушный шар, становилось тяжелей и тяжелей, как растущий поросёнок. Заводной страж никуда не мог сбежать от этого беспокойства, как господин Лис не мог сбежать от своего редеющего хвоста. Беспокойство просто было, и всё тут.

И однажды Заводной страж рассказал господину Лису о своих тревогах: «Я живу уже очень давно. В моей жизни было много встреч и расставаний. Я раз за разом слушал одни и те же шутки, пусть они были самыми смешными на свете, и раз за разом забывал самые большие печали... Хоть заводному механизму "забвение" и даётся непросто, но рано или поздно всё забывается...»
Господин Лис понял, что за тревога гложет его друга, и предложил: «Если столь долгая жизнь приносит лишь забвение и равнодушие, возможно, стоит умереть. Смерть докажет, что ты действительно жил».
«Мой добрый пушистый друг, - вздохнув, сказал Заводной страж и снял свою металлическую фуражку. - Вспомни, не ты ли украл Смерть с туалетного столика госпожи Жабы? Случился настоящий переполох, тогда все живые существа в мире едва не забыли, что надо умирать».
Все мы знаем, что госпожа Жаба - доверенное лицо Смерти, королева всех уродливых, бесстрастных и гадких созданий. И она охраняла самую холодную драгоценность на свете - саму Смерть.

«Ох, я тогда был молод и без ума влюблён в госпожу Шакалиху. Хотел преподнести ей самое драгоценное сокровище в мире...»
«И как?»
«Получилось. Но она умерла».
Смерть выпала из рук госпожи Шакалихи и разбилась на осколки, а осколки растворились в земле без следа. Когда это случилось, круговорот жизни и смерти восстановился, и все живые существа снова стали обречены на смерть. За исключением господина Лиса, который избежал своей смерти и жил дальше.

«Если смерть никуда не исчезла из мира, нам остаётся только отыскать её!» Заводной страж вложил свою холодную металлическую ладонь в мохнатую лапу господина Лиса, и они вместе покинули родной город, чтобы обойти все уголки мира и отыскать Смерть.
Они шли, шли, снова шли. Они шли, пока красивое рыжее пальто господина Лиса не побелело, а жетон стражника, которым так гордился заводной блюститель порядка, не покрылся ржавчиной. И тогда они наконец добрели до мест, где жила госпожа Жаба.

Заводной страж постучал в дверь: «Госпожа Жаба! Госпожа Жаба!»
Госпожа Жаба неторопливо отпёрла дверь и высунула руку, покрытую бородавками и ядовитыми струпьями.
«О прекрасная госпожа Жаба, как жаль, что снова приходится вас беспокоить, - смиренно проговорил господин Лис, сняв шляпу. - Но мой друг страдает, и только у вас есть снадобье, способное утолить его боль».
В ответ из покосившейся лачуги раздался хриплый голос: «Госпожа Жаба и сама знает, как она прекрасна. А если твой друг ищет Смерть, ничего у него не выйдет».
«Жизнь - не горький чай, да и смерть - не сахар. Вечно свежая родниковая вода не знает, чем отличается от других вод. Но у тебя механическое сердце и механический язык, тебе дано вновь и вновь ощущать вкус жизни...» Госпожа Жаба распахнула расшитый саван, и глазам Заводного стража открылся холодный драгоценный камень под названием «Смерть». Госпожа Жаба поманила Заводного стража к себе: «Подойди ко мне, юный страж, дитя моё. Каждый в своей жизни проходит через это испытание, но будь сильным и не сдавайся до последнего...»
«Моим личинкам тебя не съесть, и мой мох не вырастет на твоём теле. Не признавай поражение перед лицом врага, дитя моё, пусть даже твой враг - время или вина, печаль или просто скука...»
С этими словами госпожа Жаба положила механическую ладонь Заводного стража на драгоценный камень, и он увидел свой конец, который наступит спустя много, очень много лет...
Через много лет тяжёлых испытаний сломанного Заводного стража бросят в огонь печи для переплавки, где он соединится со скопившимся за тысячелетия стальным мусором и превратится в огромное монолитное море металла. Заскорузлые металлические мысли и чувства будут плавиться, очищаться и сольются вместе, даруя новую жизнь. Великолепное перерождение, доступное лишь металлическим существам, по сравнению с которым блекнет даже сияние Смерти.

Увидев своё будущее, Заводной страж оставил мысли о смерти. А его добрый друг господин Лис спрятал вороватые лапы в карманы и решил не похищать драгоценный камень вновь. «Жизнь - не горький чай, да и смерть - не сахар. Покуда у меня есть друг, с которым можно вместе преодолевать невзгоды, зачем спешить и гнаться за драгоценностью, не принадлежащей бренному миру?»

Все дети знают, что было потом. Заводной страж и господин Лис прожили долгую жизнь. Они дожили до той поры, когда их маленький мир опустел, когда солнце погасло, а луна закатилась... Но даже тогда их история не закончилась - она жила и передавалась между мирами.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton