Histoire du chevalier errant

IconNameRarityFamily
Histoire du chevalier errant - L'ermite
Histoire du chevalier errant - L'ermite3
RarstrRarstrRarstr
Book, Histoire du chevalier errant
Histoire du chevalier errant - Ratons noirs
Histoire du chevalier errant - Ratons noirs3
RarstrRarstrRarstr
Book, Histoire du chevalier errant
Histoire du chevalier errant - Poussière
Histoire du chevalier errant - Poussière3
RarstrRarstrRarstr
Book, Histoire du chevalier errant
items per Page
PrevNext
Table of Content
Histoire du chevalier errant - L'ermite
Histoire du chevalier errant - Ratons noirs
Histoire du chevalier errant - Poussière

Histoire du chevalier errant - L'ermite

Histoire du chevalier errant - L'ermite
Histoire du chevalier errant - L'ermiteNameHistoire du chevalier errant - L'ermite
Type (Ingame)Objet de quête
FamilyBook, Histoire du chevalier errant
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionUn recueil d'histoires de chevaliers à Liyue. Certaines sont anciennes, mais elles sont encore très populaires de nos jours.
—— L'ermite ——
Située au nord de la région de Liyue, la forêt de pierre de Jueyun est couverte par la brume. Les légendes regorgent parmi les herboristes locaux, qui content maintes histoires d'Adeptes et d'esprits malins.
L'on raconte par exemple l'histoire de ce marchand d'herbes médicinales nommé Qiangu, venu inspecter la distribution des herbes au Karst Jueyun. À sa grande ignorance, des brigands le suivirent à travers la montagne, puis, la nuit venue, l'assommèrent et le dépouillèrent, le laissant ligoté dans la vallée.
Reprenant conscience au milieu de la nuit, le marchand tenta de venir à bout de ses liens, appelant à l'aide. Mais aucune réponse ne vint des montagnes, si ce n'est l'écho de ses appels dérangeant une nuée d'oiseaux au loin.
Alors qu'il s'apprêtait à céder au désespoir, une voix ancienne se fit entendre à travers le bruit du vent et les hululements des chouettes.
« Lève-toi !
– Je ne peux pas ! », sanglota-t-il, effrayant au passage un renard qui venait à passer par là. Mais alors qu'il se débattait à nouveau, il réalisa que ses liens étaient soudain beaucoup plus lâches.
Se relevant, il n'eut pas le temps d'ouvrir la bouche pour exprimer sa reconnaissance.
« Grimpe la montagne. »
Qiangu s'enfonça dans les chemins sinueux, et atteint le sommet de la montagne ; à l'est le soleil pointait. Observant les alentours, il aperçut alors un vieux pin sec et flétri poussant au rebord du précipice. À ses branches étaient suspendus les bandits ligotés, leur balancement faisant gémir les branches les supportant.
Sur un rocher de forme étrange peu loin était assis un vieil homme, à la barbe et aux cheveux blancs comme la neige. À la vue de l'expression affolée de Qiangu, le vieillard se mit à rire à gorge déployée, et lui remit toutes ses possessions.
Interrogé par Qiangu, l'homme répondit qu'il était natif de la montagne : sa maison était là où le portait ses pas, et il dormait où il s'allongeait. Le marchand se fondit en remerciements, cherchant à exprimer sa gratitude par tous les moyens ; mais le vieil homme refusa toute récompense, n'acceptant qu'une pièce d'un mora, à utiliser pour pouvoir participer au mariage futur de la fille du marchand.
Suite à cet incident, et peut-être à cause de lui, les affaires se mirent à fleurir pour Qiangu, et sa réputation de marchand grandit dans les environs du Port de Liyue. Certains racontent qu'une fois sa fortune établie, Qiangu revint à l'endroit de son étrange rencontre, mais ne trouva rien d'autre que quelques tentes et bouteilles abandonnées. D'autres prétendent avoir aperçu le vieillard aux Bancs de Yaoguang, déguisé en mineur, se déplaçant entre les précipices comme porté par les vents ; d'autres encore qu'il s'agit d'un pêcheur venant en aide à ceux tombés en mer. Nombreuses sont les histoires circulant sur son compte ; mais le nom du vieillard reste inconnu de tous.
Hélas, Qiangu est aujourd'hui rejoint par les années, et sa fille chérie demeure célibataire. Qui sait ? Peut-être un jour se mariera-t-elle, et verra-t-on assister à la cérémonie le vieillard de la montagne ; mais avec le temps qui passe, les chances que cela arrive s'amenuisent de jour en jour.

Histoire du chevalier errant - Ratons noirs

Histoire du chevalier errant - Ratons noirs
Histoire du chevalier errant - Ratons noirsNameHistoire du chevalier errant - Ratons noirs
Type (Ingame)Objet de quête
FamilyBook, Histoire du chevalier errant
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionUn recueil d'histoires de chevaliers à Liyue. Certaines sont anciennes, mais elles sont encore très populaires de nos jours.
Je crains que mes entrées précédentes à ce journal ne soient perdues à jamais suite à la tragédie qui s'est abattue sur nous.
Il est regrettable que ces rapports d'expédition aient été perdus, mais l'endroit est vraiment trop dangereux.

Il s'est avéré impossible d'ouvrir les portes.
Nous sommes revenus bredouilles, sans les fresques et les armes anciennes que maître Ingbert désirait tant voir.
Aucun signe de ceux que nous avons perdu dans la tempête une fois de retour à notre camp, sur le versant ensoleillé de la montagne.
C'est un espoir bien mince, mais on ne peut qu'espérer qu'ils ont réussi à redescendre par eux-mêmes et sont maintenant sur le chemin du retour, ramenant aide et ravitaillement...
Nos rations ne nous permettront plus de tenir bien longtemps.
Cela peut paraître cruel, mais force est de reconnaître que l'effondrement qui a eu lieu devant la porte circulaire de la salle secrète a non seulement été fatal pour Nick, mais a aussi emporté le carburant et la nourriture dont il avait la charge.
J'avais pourtant bien insisté qu'il était indispensable de vérifier l'intégrité structurelle des ruines avant de s'y aventurer. Je me souviens clairement en avoir parlé...

Peut-être que la série d'incidents dont nous avons été victimes ne m'a rendu quelque peu indifférent.
À moins qu'il ne s'agisse simplement là de l'effet qu'a cet environnement inhospitalier sur le moral...

Maître Ebelhart est le plus admirable d'entre nous ; même dans l'adversité et face à toutes ces calamités, il ne se défait pas de son calme et de sa capacité de raisonnement. Peut-être s'agit-il là d'un exemple de ce qu'est l'esprit de résilience d'un vrai aristocrate.
Maître Landrich semble avoir vu juste.
Le fait d'être un enfant illégitime ne l'empêche pas d'être à la hauteur de sa caste. Il se montre même plus doué que nombres d'aristocrates.

Une fois le blizzard tombé, nous suivrons les conseils de maître Ebelhart et irons dans la cave des ruines au sud-ouest.
D'après les inscriptions qu'il a déchiffrées, il est possible que repose là-bas un artéfact très ancien.
Cela peut paraître difficile à croire, mais le froid unique qui sévit ici a la capacité de préserver les matériaux.

Nous ne pouvons pas trahir la mémoire de ceux que nous avons perdu.
... Et plus important encore, nous devons nous montrer à la hauteur des attentes de maître Landrich.
Je risque fort de me retrouver à nouveau nez à nez avec les monstres de l'arène sinon...
Et quand bien même je triompherais d'eux, je finirais sûrement comme l'esclave de maître Ebelhart, ma mort servie par le fil de l'épée de ce démon roux du Clan Lawrence...

Histoire du chevalier errant - Poussière

Histoire du chevalier errant - Poussière
Histoire du chevalier errant - PoussièreNameHistoire du chevalier errant - Poussière
Type (Ingame)Objet de quête
FamilyBook, Histoire du chevalier errant
RarityRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionUn recueil d'histoires de chevaliers à Liyue. Certaines sont anciennes, mais elles sont encore très populaires de nos jours.
Les terres de Liyue ne furent pas toujours sous la férule du Souverain de la Roche. Nombreux sont les dieux qui les parcouraient à une époque distante.

La région connue sous le nom de « Plaines Guili » était autrefois recouverte de lys vernis. Mais, cernés par les troubles de toute part, ses anciens habitants n'eurent d'autre choix que de fuir, et, conséquence de la prospérité du Port de Liyue, d'autres prirent leur place avec le temps. Mais nombre d'histoires de chevalerie continuent d'y circuler encore aujourd'hui.

Les marchands itinérants et les porteurs racontent ainsi l'histoire de cette mystérieuse silhouette qui apparaissait autrefois au plus profond de la nuit dans les plaines. Ils racontent qu'il s'agissait d'une femme vêtue d'une longue robe indigo, avançant le long de la Rivière Bishui, le visage baigné par la clarté argentée de la lune, tandis que la nuit emportait ses mots jusqu'aux cieux et aux étoiles qui jamais ne dorment.

D'après certains clients de l'Auberge Wangshu, seuls ceux qui se perdaient au milieu des lucioles les nuits d'été avaient une chance de l'apercevoir, et seuls ceux capables de distinguer la fragrance du lys verni au milieu des lucioles et des Fées dansantes pouvaient trouver sa trace. D'aucuns supposent qu'il s'agissait là de quelque bête mystique ancienne, ou de quelque servante d'un dieu oublié depuis longtemps portant le deuil de son maître la nuit venue. Il en est même qui pensent que la femme était un chevalier errant, qui, comme nombre de chevaliers errants, abandonna la civilisation et cacha son vrai nom.

Nul ne sait où commence son histoire, mais elle trouve sa fin dans le récit d'un chasseur. Or, contrairement aux histoires racontées par les marchands itinérants, le chasseur fit la rencontre de la femme alors qu'elle se battait à l'épée contre plusieurs ombres menaçantes sous la clarté impitoyable de la lune. Après sa danse élégante et mortelle, elle disparut, ne laissant derrière elle que poussière et sang.
Le jour suivant, des citoyens découvrirent les corps de soldats Millelithes et de géomètres le long de la rivière.
Le Bureau des affaires civiles, suite à cet événement, entreprit à plusieurs reprises des recherches. Mais nul ne revit plus jamais la silhouette de la femme.

Peut-être que la danse mortelle était le fruit de quelque vendetta, ou peut-être que la femme était un genre de brigand. Ou peut-être encore, ceci ne requiert ni raison ni excuse. Si les héros sont des héros, c'est qu'ils utilisent leurs épées pour des raisons dépassant souvent l'entendement.

Mais à mesure que les lumières de Liyue recouvraient les villages désertés, cette légende finit à son tour par disparaître.
On raconte cependant que les rives le long desquelles marchait autrefois la femme continuent de nos jours à foisonner de lys vernis.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton