“Tóm Lược Sự Kiện Lịch Sử Quan Trọng Có Thể Tồn Tại Trong Khu Vực Tatarasuna”

Name"Tóm Lược Sự Kiện Lịch Sử Quan Trọng Có Thể Tồn Tại Trong Khu Vực Tatarasuna"
Type (Ingame)Đạo Cụ Nhiệm Vụ
Family"Tóm Lược Sự Kiện Lịch Sử Quan Trọng Có Thể Tồn Tại Trong Khu Vực Tatarasuna", Non-Codex Series
RarityRaritystr
Description(test)学者论文后

Item Story


Ghi chú: Luận văn này là tác phẩm thuộc dự án "Vén Lớp Mạng Che Mặt" do Học Phái Vahumana tài trợ, mã số sẽ bổ sung sau

Tác giả: Aqaba

Khái quát: Khu vực Tatarasuna luôn được xem là một trong những nơi quan trọng đã hình thành nên nghề rèn đúc ở Inazuma. Nơi này từng hai lần xảy ra sự cố, trong đó phần ghi chép về sự cố lần thứ nhất khá là mơ hồ. Tác giả cho rằng, đằng sau sự cố lần thứ nhất ở Tatarasuna có thể còn ẩn giấu nhân tố lịch sử bí mật nào đó. Luận văn này sẽ xoay quanh các tư liệu đã biết để triển khai phân tích về sự kiện này.


Từ khóa: Khu vực Tatarasuna; Raiden Gokaden; Mikoshi Nagamasa

Lời mở đầu: Luận văn này triển khai và kế thừa từ báo cáo nghiên cứu "Câu Chuyện Về Văn Hóa Và Con Người Nghi Ngờ Bị Che Giấu Tại Tatarasuna" của ngài Rumi - ân sư của tác giả, với mục đích tiếp tục xúc tiến hạng mục nghiên cứu này. Tư liệu cho thấy, kỹ thuật rèn đao của Inazuma thuở ban đầu là do Lôi Thần Raiden Shogun truyền lại, những người thợ rèn kế thừa kỹ thuật của thần, và đầu tư vào ngành nghề rèn đúc. Thế nhưng, là nơi trọng tâm của nghề rèn đúc, Tatarasuna lại có những tin đồn hoàn toàn không dính líu với nghề rèn đúc sắt thép. Nhà Mikoshi, nhà Niwa, và cả thợ máy từ nơi khác đến... cả ba đã tạo ra khe hở, cho phép tôi lén nhìn chân tướng đằng sau đó.


Nội Dung

Mảnh giấy kỳ lạ ở Tatarasuna ghi chép nội dung như sau:

1
"...Tiểu nhân xin cả gan cho rằng, việc Nagamasa đại nhân đúc kiếm có lợi tâm trạng của anh ấy..."
"...Cố chấp với việc rửa sạch ô danh cho "Mikoshi", quả thực hao tâm tổn sức..."

2
"...Thanh tra đại nhân mua một vài thỏi Thép Ngọc..."
"...Thảo luận về kỹ thuật rèn với phó quan vũ trang đại nhân và Katsuragi đại nhân xuyên đêm."


3
"...Cuối cùng tạo ra một Nagamaki. Đặt tên là 'Daitatara Nagamasa'..."
"...Thanh tra đại nhân cao hứng, cùng phó quan vũ trang đại nhân..."
"...Nozomu trầm trồ trước vẻ đẹp của 'Daitatara Nagamasa', muốn vẽ lại nó..."


4
"...Thanh tra đại nhân nổi trận lôi đình, chém Katsuragi. Vết cắt đâm sâu, thứ này chính là bảo kiếm...Và vứt Nagamaki do mình đích thân tạo ra vào trong lò Tatara..."
"...Nozomu hết sức bất bình, không thể nhẫn nhịn, bèn rút thanh kiếm đang tan chảy ra...và bị bỏng nghiêm trọng..."


5
"...Nozomu đã chết ngay đêm đó... Tiểu nhân to gan cho rằng, tuy Katsuragi đại nhân quả thực đã không làm tròn trách nhiệm, nhưng tất cả đều xuất phát từ ý tốt..."

6
"...Kinjirou cất giấu Nagamaki và bức tranh của Nozomu trong kho vũ khí..."
"...Nagamasa tuy nghiêm khắc, nhưng rất mực thanh minh. Tuy thanh minh, nhưng lại giống như không có tình người. Vì quá chấp nhất với việc rửa sạch danh tiếng cho dòng tộc... Nhưng tôi và những người khác ở Tatarasuna đều không bị chuyện của mẹ anh ấy - Chiyo làm che mắt, vẫn rất tin tưởng anh ấy..."
"...Còn tôi cũng không muốn quên niềm vui thú khi cùng anh ấy tạo ra 'Daitatara Nagamasa'..."

7
"...Lúc sơ tán, lẽ ra phải đem chìa khóa kho vũ khí chia thành ba mảnh, một mảnh đưa cho thanh tra đại nhân, một cho sĩ quan vũ trang đại nhân, và một để ở Tatarasuna để ngăn bọn trộm xâm nhập."
"Nhưng vì quá vội vàng, nên không thể tìm thấy thanh tra đại nhân và sĩ quan vũ trang đại nhân, nên tiểu nhân đã bạo gan đem 3 chiếc chìa khóa giấu vào trong ba chiếc rương báu tại Tatarasuna..."


Bảy dòng thông tin bên trên rải rác ở các nơi tại khu vực Tatarasuna. Trong đó, sáu dòng đầu được ghi trên mảnh giấy tương đối bền, trông có vẻ đã rất cũ xưa rồi, chỉ có mảnh cuối cùng hơi mới một chút. Tác giả cho rằng, sáu trang đầu và trang cuối có từ các thời kỳ khác nhau, khoảng cách thời gian cần chờ khảo chứng thêm. Và nội dung ghi chép trong sáu trang trước có liên quan với nhau, có lẽ nói về cùng một sự kiện.
Rumi đã từng nhắc đến trong "Câu Chuyện Về Văn Hóa Và Con Người Nghi Ngờ Bị Che Giấu Tại Tatarasuna" (bên dưới gọi tắt là "Câu Chuyện Văn Hóa Con Người"), đã từng có học giả Sumeru đến Inazuma để điều tra nghiên cứu về lịch sử văn hóa và con người tại vùng Tatarasuna. Tuy vào thời Rumi viết "Câu Chuyện Văn Hóa Con Người", Tatarasuna đã rơi vào tình trạng suy thoái sau một loạt các biến cố, nhưng vẫn tốt hơn nhiều so với lúc tác giả viết luận văn này. Khu vực trung tâm của Tatarasuna, bấy giờ đã không còn thích hợp để cư trú, và quả thực cũng không còn ai cư trú. Cư dân đã di dời sinh sống tại những vùng ven biển. Thông qua họ, các học giả Sumeru đó đã biết được Tatarasuna từng một thời rất phồn vinh... Trăm năm trước, vào những năm tháng vẫn có thể gọi là thời kỳ hoàng kim, Tatarasuna được quản lý bởi sĩ quan vũ trang Niwa, phó quan vũ trang Miyazaki và thanh tra Mikoshi Nagamasa. Đồng thời, những người lớn tuổi, gia tộc có lịch sử lâu đời đã luôn nhấn mạnh rằng, Tatarasuna đã từng có tin đồn kỳ quái.
Những tin đồn này xoay quanh chuyện "youkai", rất đậm chất Inazuma, ngoài một số ít người đã nhắc đến từ "kẻ ngoại lai". Cần biết rằng, khi một người xuất hiện trong truyền thuyết dân gian giống như một nhân vật có thật, quả thực sẽ khiến người ta phải nghi ngờ. Các học giả đã cảm thấy rất kỳ lạ, nên đã hỏi sâu về chủ đề này, và có được các thông tin như sau:
- Từng có một người thợ máy từ nước ngoài đến thăm Tatarasuna. Nghe nói anh ta đến để giao lưu về kỹ thuật, và quả thực cũng đã kết bạn với người dân bản địa. Nhưng người này hành tung đáng ngờ, thường hay xuất hiện ở khu vực trung tâm hoặc các khu vực không mở cửa. Nếu có người đến khuyên nhủ, thì sẽ nghe thấy anh ta lẩm nhẩm những lời gì đó mà người khác không hiểu được.
- Người thợ máy thường hay nhìn về phía lò luyện và trầm tư, chắc là đang quan sát trạng thái của lò luyện. Anh ta cũng thường quan sát cư dân bản địa, ánh mắt đó làm người ta cảm thấy khó chịu.

Dựa theo niên đại mà suy đoán, Tatarasuna xuất hiện việc giao lưu kỹ thuật thì cũng là chuyện khá hợp lý. Tatarasuna ở ven biển, đi thuyền là có thể đến được, những người từ nơi khác đến đều rất được hoan nghênh tại đây, cũng không phải chuyện gì kỳ lạ. Thế nhưng, sau khi cuộc giao lưu kỹ thuật này diễn ra không bao lâu, thì khu vực này đã bắt đầu suy thoái, mối quan hệ giữa hai chuyện này là cực kỳ lớn. Nhưng cũng có cư dân cho rằng, đây chỉ là suy diễn của người thời đó.

Tác giả đã căn cứ theo các tài liệu lịch sử liên quan của Inazuma để lọc ra một số nhân vật có thể liên quan đến Tatarasuna. Bắt đầu từ người quản lý, ghi chép như sau...

Sĩ quan vũ trang - Niwa
Tên đầy đủ là Niwa Hisahide, là người kế thừa của nhà Niwa thuộc Trường Phái Isshin, gia tộc của anh cùng với Akame và Kaedehara được gọi là Isshin Sansaku. Theo ghi chép, Niwa là người khiêm tốn hòa nhã, đầu óc thông minh, là nhân tài ưu tú quản lý dân sinh của một vùng đất. Sau đó không rõ tung tích, chắc đã dẫn theo gia đình rời khỏi Tatarasuna sau sự cố.

Phó quan vũ trang - Miyazaki
Tên đầy đủ là Miyazaki Kaneo, trợ thủ của Niwa, không rõ xuất thân, chủ yếu trợ giúp Niwa về mặt quản lý việc rèn đúc và nhân sự, tính tình ôn hòa thân thiện, có không ít bạn bè tại nơi đó, có quan hệ khá tốt với Mikoshi Nagamasa.

Thanh tra - Mikoshi Nagamasa
Người thừa kế của nhà Mikoshi, con nuôi của võ sĩ tộc Oni - Mikoshi Chiyo, em nuôi của Mikoshi Michihiro. Sau khi mẹ của anh ta - Chiyo mất tích, đã bị anh nuôi Michihiro bỏ rơi, một mình gánh vác trách nhiệm của cả gia tộc, ngày đêm phấn đấu chỉ để rửa sạch ô danh cho gia tộc. Theo nhiều tư liệu cho thấy, Mikoshi Nagamasa tuy có hơi ngoan cố, nhưng lại là người chính trực, đoan chính. Theo ghi chép trên mảnh giấy có thể biết được, anh ta học rèn đao là để tu thân dưỡng tính, vì vậy mà đã thỉnh giáo Miyazaki. Sau khi danh đao Daitatara Nagamasa được ra lò, anh ấy lại vì một chuyện gì đó mà vung đao lấy mạng thuộc hạ là Katsuragi.

Thuộc hạ - Katsuragi
Không rõ tên đầy đủ, không rõ xuất thân. Tác giả đã tìm kiếm trong nhiều tư liệu, vẫn không thể tìm thấy thêm nhiều thông tin cá nhân của Katsuragi. Anh ấy là thuộc hạ của Mikoshi Nagamasa, là một võ sĩ nhất mực trung thành, năm xưa được Mikoshi Nagamasa cứu giúp, nên đã thề rằng dù phải lên núi đao xuống biển lửa cũng sẽ không từ.

Người thợ máy
Tác giả đã khảo chứng ở nhiều mặt, nhưng vẫn không thể biết được lai lịch của người này. Nhưng sau khi Tatarasuna xảy ra biến cố, các tin đồn về anh ta bắt đầu giảm bớt. Tác giả suy đoán, người này không phải là một người xa lạ mà dân bản địa tưởng tượng ra, mà là một người khách thực sự tồn tại, có lẽ có liên quan đến chuyện năm đó ở Tatarasuna.


(Phần còn lại hình như chưa viết xong... Nhưng có thể xác định, đây là một bài luận văn tốn rất nhiêu công sức.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton