« Brève analyse des possibles événements d’importance historique dans la région inazumienne de Tatarasuna »

« Brève analyse des possibles événements d'importance historique dans la région inazumienne de Tatarasuna »
« Brève analyse des possibles événements d'importance historique dans la région inazumienne de Tatarasuna »Name« Brève analyse des possibles événements d'importance historique dans la région inazumienne de Tatarasuna »
Type (Ingame)Objet de quête
Family« Brève analyse des possibles événements d'importance historique dans la région inazumienne de Tatarasuna », Non-Codex Series
RarityRaritystr
Description(test)学者论文后

Item Story


Remarque : Ce texte fait partie d'une série de travaux réalisés dans le cadre du projet « À travers le voile » du Vahumana. Il n'a pas encore été numéroté.

Auteur : Aqaba

Résumé : La région de Tatarasuna a toujours été considérée comme un des lieux clés de l'industrie de la fonte et la forge à Inazuma. Deux incidents se sont produits à cet endroit, dont le premier est assez mal documenté. Nous estimons qu'un facteur historique que peu connaissent serait à l'origine de celui-ci. Cette thèse propose une analyse de cet incident avec tous les éléments connus à ce jour.


Mots-clés : Tatarasuna, Raiden Gokaden, Mikoshi Nagamasa

Introduction : Cette thèse s'inscrit dans le prolongement d'un rapport de recherche rédigé par mon mentor, monsieur Rumi, intitulé « Les contes vraisemblablement cachés de Tatarasuna » et a pour objectif d'étayer les éléments présentés dans celui-ci. Des ressources suggèrent que les techniques de forge ont été transmises par l'Archon Électro, la Shogun Raiden, à des artisans qui les ont perpétuées dans l'industrie concernée. Cependant, à Tatarasuna, le cœur de la forge, courait une rumeur étrange en contraste avec le récit héroïque que renvoyait l'industrie. Les clans Mikoshi et Niwa, ainsi qu'un mystérieux mécanicien venu d'ailleurs, sont nos points de départ pour découvrir la vérité cachée des événements de Tatarasuna.


Corps de texte

Extraits de notes retrouvées à Tatarasuna :

1
« ... Peut-être que j'outrepasse, mais je pense que monsieur Nagamasa est de meilleure humeur lorsqu'il forge des lames. »
« ... Cette obsession à vouloir nettoyer le nom de Mikoshi est épuisante pour l'âme... »

2
« ... L'inspecteur a acheté un certain nombre de lingots de tamahagane... »
« ... Monsieur Katsuragi a discuté de forgeage jusque tard dans la nuit avec le vice-officier de l'armurerie. »


3
« ... Nous avons finalement fabriqué un seul nagamaki. Nous l'appelons le Daitatara de Nagamasa... »
« ... L'inspecteur était de bonne humeur, et le vice-officier de l'armurerie et lui... »
« ... Nozomu a été tellement impressionné par la beauté du Daitatara de Nagamasa qu'il en a fait un croquis... »


4
« ... L'inspecteur s'est mis en colère et a tailladé Katsuragi. La grande lame s'est profondément enfoncée dans sa chair... et a jeté son propre nagamaki dans la flamme de la fournaise... »
« ... Nozomu n'a pas pu se plier à cet ordre, et il a sorti l'arme complètement fondue du fourneau... Il a été horriblement brûlé... »


5
« ... Nozomu est mort cette nuit-là. J'ose dire que, bien que monsieur Katsuragi ait commis une faute, c'était par bonté d'âme... »

6
« ... Kinjiro a caché le nagamaki et le croquis de Nozomu dans l'arsenal... »
« ... Nagamasa est dur, mais il sait distinguer le bien du mal. Mais même ainsi, il ne se laisse pas raisonner. Son nom indique un être obsédé par la pureté... Pourtant, certains foyers de Tatarasuna et moi-même n'avons pas été aveuglés par l'affaire de Chiyo, la mère de Nagamasa, et nous lui faisons confiance... »
« ... Je ne suis pas non plus prêt à oublier la joie d'avoir créé avec lui le Daitatara de Nagamasa... »

7
« ... Avant de nous retirer, nous aurions dû diviser la clé de l'arsenal en trois parties : une pour l'inspecteur, une pour l'officier de l'armurerie, et une à laisser à Tatarasuna pour éviter les vols. »
« Mais nous étions trop pressés, et ni l'inspecteur ni l'officier de l'armurerie ne pouvaient être trouvés, alors j'ai eu l'audace de cacher les trois pièces dans des coffres à Tatarasuna... »


Les sept passages présentés ci-dessus ont été dispersés dans tout Tatarasuna. Les six premiers ont été écrits sur du papier qui a su endurer l'épreuve du temps malgré son ancienneté. Cependant, celui sur lequel le septième passage a été rédigé semble plus récent. Nous en déduisons donc qu'il est postérieur aux autres, mais de combien d'années ? Cela reste à voir. De plus, les six premiers passages ont un rapport entre eux : ils se réfèrent tous au même incident.
Dans « Les contes vraisemblablement cachés de Tatarasuna » (ci-après abrégé en « Contes cachés »), Rumi mentionne que des chercheurs sumériens s'étaient rendus à Inazuma pour enquêter sur l'histoire de l'humanité à Tatarasuna autrefois. À l'époque où « Contes cachés » a été rédigée, la zone concernée était en déclin après une série d'incidents, mais son état était bien meilleur par rapport à maintenant. Personne ne vit au cœur de la zone, ce qui reste aussi vrai de nos jours : la population a préféré s'installer au bord du littoral. Les habitants qui y résidaient ont affirmé aux chercheurs que Tatarasuna était autrefois très prospère, il y a plusieurs siècles. La zone était administrée par l'officier de l'armurerie Niwa et son vice-officier Miyazaki, ainsi que l'inspecteur Mikoshi Nagamasa lors de ce qui est considéré comme un âge d'or. De plus, les membres des clans les plus anciens avaient insisté maintes fois qu'une rumeur étrange circulait sur Tatarasuna.
Cette rumeur parlait d'un « démon » aux caractéristiques inazumiennes. Certaines personnes ont évoqué un « étranger ». Il est également bon de remarquer la faible probabilité qu'un individu réel apparaisse au sein d'une légende. Cet élément a intrigué les chercheurs qui ont creusé dans cette direction et ceux-ci ont obtenu les informations suivantes après s'être renseignés :
- Un mécanicien étranger a été de passage à Tatarasuna. Il était venu pour échanger des connaissances et créer des liens avec les habitants. Cependant, son comportement était suspect : on le voyait souvent se promener près des zones sensibles ou interdites. Lorsque quelqu'un lui disait de s'éloigner, il marmonnait toujours des paroles incompréhensibles.
- Le mécanicien regardait souvent le fourneau, probablement pour vérifier son état. Il aurait également observé les gens du coin d'une manière qui les mettait mal à l'aise.

Les échanges de connaissances techniques étaient courants dans les lieux comme Tatarasuna à cette époque. Après avoir traversé les mers, les experts étrangers étaient vraisemblablement bien accueillis dans la région. Cependant, cette dernière commença à être sur le déclin après cet échange particulier. Il est donc probable que les deux événements soient liés. Toutefois, certains habitants d'aujourd'hui pensent qu'il s'agit simplement d'une théorie sortie de l'imagination de leurs prédécesseurs.

Voici une liste de personnes liées à Tatarasuna dressée après la consultation de diverses archives historiques inazumiennes, en commençant par les administrateurs :

Niwa, officier de l'armurerie
Nom complet : Niwa Hisahide. Il était l'héritier du Clan Niwa qui perpétua l'Art Isshin et qui faisait partie des « Isshin Sansaku » avec le Clan Akame et le Clan Kaedehara. Selon les archives, Niwa était un homme humble et intelligent qui administra la zone d'une manière exceptionnelle. Cependant, nous ignorons ce qu'il est devenu après l'incident. Peut-être a-t-il quitté Tatarasuna avec sa famille ?

Miyazaki, vice-officier de l'armurerie
Nom complet : Miyazaki Kaneo. Assistant de Niwa, dont les origines sont incertaines. Il était principalement chargé d'épauler Niwa sur certaines tâches de forge et de gestion du personnel. Sympathique et affable, il avait de nombreux amis et entretenait également une relation amicale avec Mikoshi Nagamasa.

Mikoshi Nagamasa, inspecteur
Il était l'héritier du Clan Mikoshi, le fils adoptif du samouraï Oni, Mikoshi Chiyo et le frère adoptif de Mikoshi Michihiro, connu sous le nom d'« Iwakura le successeur ». Ce dernier l'abandonna après la disparition de Chiyo, Nagamasa dirigea alors son clan seul et travaillait d'arrache-pied pour en redorer le blason. Il avait la réputation d'une personne assez têtue et franche, au caractère droit. D'après les notes de papier, nous pouvons en déduire qu'il a étudié la forge d'arme pour la culture de son esprit et qu'il a demandé à Miyazaki de lui enseigner cet art. Une fois le Daitatara de Nagamasa forgé, il s'en servit pour assassiner Katsuragi, son subordonné, pour une certaine raison.

Katsuragi, subordonné
Son nom complet et ses origines nous sont inconnus. Malgré de nombreuses recherches, nous n'avons pas pu trouver d'autres informations sur lui. Il était un subordonné de Mikoshi Nagamasa, ainsi qu'un guerrier loyal et dévoué qu'un jeune Nagamasa avait sauvé autrefois. Il lui jura fidélité pour cette raison et était prêt à se sacrifier pour lui si nécessaire ou à se plier à n'importe laquelle de ses volontés.

Le mécanicien
Après avoir recherché dans de nombreux textes et documents, nous n'avons pas obtenu ne serait-ce qu'un indice sur des origines. Les mentions de ce mécanicien s'étaient faites rares après l'incident de Tatarasuna. Il est probable que ce personnage ait réellement existé et qu'il soit lié de près aux événements qui ont eu lieu.


(Cette œuvre est inachevée... Son auteur a l'air de s'être beaucoup renseigné pour l'écrire.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton