Lettre en lambeaux

Lettre en lambeaux
Lettre en lambeauxNameLettre en lambeaux
Type (Ingame)Objet de quête
FamilyNon-Codex Series, Non-Codex Lore Item
RarityRaritystr
DescriptionQuelqu'un a couché ses pensées personnelles dans cette lettre en lambeaux. Malheureusement, les années ont rongé les mots qui y étaient inscrits jusqu'à ce qu'ils deviennent flous. Si cette lettre n'avait pas été déterrée, ces événements du passé auraient probablement reposé là à tout jamais.

Item Story

Cher Kenji,

J'ai longuement réfléchi avant de t'écrire cette lettre. Il y a tellement de choses que je souhaite te dire, mais les mots ne me viennent pas alors que j'essaye de t'écrire cette lettre. Nous avons appris les arts martiaux ensemble depuis notre jeunesse, puis nous nous sommes enrôlés lorsque nous avons atteint l'âge. Nous avons tout partagé. Tu es comme un frère pour moi. Je n'aurais jamais pensé que nous puissions nous disputer de cette manière, encore moins que nous puissions en venir aux mains.
Kenji, mon frère. Je regrette mes actions à chaque instant de la journée. Si j'avais été plus calme et si je n'avais pas insisté pour partir, tu n'aurais sûrement pas été aussi furieux. Tu dois me prendre pour un déserteur sans vergogne qui a trahi la Shogun, ce pourquoi tu as levé la main sur moi sans même me laisser le temps de m'expliquer. Je n'ai que faire de ce que les autres pensent de moi. Mais pour toi, c'est différent. C'est la raison pour laquelle je t'écris cette lettre, pour t'expliquer ce que je ressens.
Est-ce que tu te rappelles des rêves que nous partagions quand nous nous sommes engagés ? Nous voulions prouver notre courage et nos talents d'épéistes pour nous faire connaître et prendre soin de nos parents en ces temps de chaos. On nous expliqua qu'il était outrageux que le peuple de Sangonomiya se soit attaqué à l'emblème du Mitsudomoe Électro. On nous ordonna de mettre fin à leurs vies sans hésitation, comme si c'était eux qui avaient choisi le chemin de la mort. J'en étais convaincu. Mais après l'incident, je ne pouvais plus.
Une bataille venait juste de se terminer à ce moment-là. Lorsque nous nous sommes retirés, j'ai trouvé une lettre ensanglantée sur un soldat rebelle. Tu ne me croiras peut-être pas, mais nous connaissions tous les deux ce soldat. Lorsque nous nous sommes engagés, un supérieur fut responsable de moi pendant un moment. C'était sa lettre. Dedans, il racontait combien son bateau de pêche lui manquait et qu'il avait hâte de rentrer chez lui une fois la guerre terminée. Je n'aurais jamais cru qu'il avait rejoint les forces rebelles et que je le rencontrerai sur le champ de bataille dans ces circonstances.
Depuis que j'ai trouvé cette lettre, je me suis rendu compte que les rebelles sont aussi des êtres humains. Ils ont eux aussi des parents dont ils doivent s'occuper et un foyer où retourner. J'ai préféré garder l'incident de la lettre pour moi, en espérant pouvoir renvoyer la lettre à la famille de ce supérieur. Cependant, un certain nombre de nos camarades ont eu vent de cet incident et je fus traité avec hostilité et moquerie. Toi et moi venons d'un milieu modeste, mais nous avons pourtant réussi à nous hisser au rang d'Hatamoto grâce à notre travail acharné et nos compétences. Après cet incident, l'isolement et l'agressivité continuèrent de s'aggraver. À un tel point que nos camarades m'exposèrent à l'ennemi sur le champ de bataille. J'ai échappé de justesse à la mort à de nombreuses reprises. Tout ce qui s'est passé a refroidi mon cœur. Après y avoir réfléchi pendant très longtemps, j'ai décidé que si j'avais été abandonné par mes camarades du Shogunat, et qu'au fond de moi j'avais développé de l'empathie pour mon ennemi, peut-être fallait-il simplement que je le rejoigne.
Kenji, tu as toujours été le plus direct et le plus magnanime de nous deux. Tu t'es toujours rendu compte de ce qui se passait. Je ne te raconte pas tout cela pour te demander de comprendre, mais simplement pour te faire savoir ce qui se passe dans ma tête. Je t'écris depuis le campement de Sangonomiya et j'aimerais que la guerre soit déjà terminée d'ici le moment où cette lettre te parviendra. Quand le moment sera venu, si tu m'acceptes toujours en tant qu'ami, nous pourrons rentrer ensemble comme nous l'avions prévu. Plus rien n'a d'importance. Ni les moras, ni l'honneur, rien. Lorsque nous nous sommes engagés, nous n'avions que nos épées et l'un pour l'autre. C'est tout ce dont nous avons besoin pour rentrer.

Respectueusement, Masanori.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton