![]() | Name | Thi Ca Hilichurl (I) |
Type (Ingame) | Đạo Cụ Nhiệm Vụ | |
Family | Book, Non-Codex Series, "Of Mountains and Seas" | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() | |
Description | Tác phẩm tiêu biểu của nhà thơ tiếng Hilichurl! Qua tập thơ này, học giả Jacob Musk sẽ đưa bạn vào thế giới tinh thần huyền bí của người Hilichurl! |
Item Story
Nhà sinh thái học Jacob Musk ở Mondstadt tổng hợp tuyển tập thơ ca Hilichurl. Để hoàn thành bộ sách, Musk đã từng đi đến các bộ lạc Hilichurl trên toàn lục địa, ẩn náu vào những nơi Hilichurl sinh sống, thậm chí tham gia vào cuộc sống của Hilichurl. Vì vậy Musk được biết đến là "Nhà Thơ Đoạt Vòng Nguyệt Quế Tiếng Hilichurl", nhưng rõ ràng chính học giả hay là Hilichurl - đối tượng nghiên cứu của ông đều không mấy quan tâm đến cái danh hiệu này. Jacob Musk luôn hăng hái nghiên cứu Hilichurl, nhưng cho đến lúc già, ông vẫn rất ghét người khác đánh đồng ông với Hilichurl. Kỳ 1: Mi muhe ye Mi biat ye Biat ye dada Muhe dada Đây có thể là bài ca trước khi quyết đấu của Hilichurl, bởi theo quan sát của người viết, khi có hai hoặc nhiều Hilichurl trong trận đấu, sau khi một trong số họ hát lên bài hát thô bỉ này, tất cả sẽ nhanh chóng bổ nhào vào nhau ẩu đả một cách vô cùng kịch liệt. Kỳ 2: Eleka mimi-a-Domu Mita domu-a-dada La-la-la La-la-la Mimi mosi ye mita Là bài ca Hilichurl hát vang khi nhảy múa xung quanh vật tổ, có thể là một bài hát ca ngợi bộ lạc, không khí vui vẻ, thường nghe thấy trong nghi thức cúng tế cuồng hoan của Hilichurl. Kỳ 3: Mi muhe mita nye Mi muhe mita nye Muhe nye Muhe nye Gusha Biat, gusha Thơ ca sầu muộn mà người viết thỉnh thoảng nghe được khi giao lưu với một phù thủy già Hilichurl, cho dù vẫn chưa hiểu hết ý nghĩa, nhưng linh hồn đau thương bộc lộ qua bài thơ đủ khiến nhà thơ xuất sắc nhất ở quê hương tác giả cũng phải ngạc nhiên (Cho dù những gì mà Hilichurl già từng trải qua cũng mãnh liệt không kém). |
I saw some sus leaks about her, I'm so hyped ! =D I saw something about her possibly being cryo pol...