
![]() | Name | Лиса в море одуванчиков. Том III |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Fontaine Research Institute Certificate, Book, Non-Codex Series | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Description | Охотник, уставший от безуспешной охоты, был разбужен шумом снаружи. Кто может быть за его дверью? Продолжение истории об Охотнике и Лисе. Часть III. |
Item Story
Итак, не поймав лису и скудно поужинав варёной морковью, которой ничуть не наелся, я отправился спать. И я бы наверняка забыл о лисице, если бы не то, что случилось потом. Посреди ночи я внезапно проснулся из-за тихого шороха за дверью. «Неужели кабан пришёл полакомиться моей морковью?» Я вскочил и подошёл к двери. Но, открыв её, увидел не то, что ожидал: на пороге стояла маленькая белая лиса. Её шерсть сияла белым во мраке ночи, будто солнечный свет, проникший через кроны деревьев и отраженный водной гладью. «Ах, это точно та, которую я видел днём». Подумал я про себя. Ещё я подумал, что эти подобные покоящимися под хрустальной водой драгоценным камням глаза, кажется, заглядывают прямо в душу. И тогда я, всё ещё сонный, с пустыми руками, просто последовал за ней. В этот раз она неподвижно стояла, ожидая, пока я подойду. Чем ближе я подходил, тем больше становилась лиса. И, когда я предстал перед ней, лиса вдруг превратилась в человека. Высокая стройная девушка с лебединой шеей и жемчужной кожей. Её глаза сверкали, словно осколки драгоценных камней в воде, а ночью они были больше похожи на солнечный свет, который падал на воду, просачиваясь сквозь листья. - Какая красивая! Она очень похожа на ту девушку, в которую я влюбился давным-давно, хотя я едва мог вспомнить её имя. Но её глаза говорят мне, что это именно она. Подумал я. - Это точно какие-то лисьи уловки. Но самое странное - то, что я сразу откуда-то знал, что лисы могут творить магию. С другой стороны, стоит только взглянуть в эти глаза - ещё и не такому поверишь. Ни лисья магия, ни то, что лиса обернулась человеком, не удивляло меня так, как её глаза, подобные озёрам, сверкающие, будто драгоценные камни. Какое-то время мы просто стояли и смотрели друг на друга в тишине ночи. Наконец она заговорила. И, хотя язык её был мне не знаком, я всё понимал. Наверное, это тоже лисья магия. - Если бы не ты, боюсь, я бы погибла на том озере. Она подумала и добавила: - Хотя умереть на берегу озера, похожего на драгоценный камень, - не такая уж ужасная смерть. - Но мы, лисы, стараемся отвечать добром на добро, поэтому я хочу поблагодарить вас. Она медленно поклонилась. Её длинные шелковистые волосы свесились с плеч, словно угольные водопады. |
they delayed venti's banner for quite a while now maybe he is on his way to being chronicled