
![]() | Name | Лиса в море одуванчиков. Том I |
Type (Ingame) | Предмет задания | |
Family | Book, Non-Codex Series, Fontaine Research Institute Certificate | |
Rarity | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Description | - Лети, лети, одуванчик, в дальние миры, - шепчет лисёнок. Незабываемая Мондштадтская сказка об охотнике и лисёнке. Лиса в море одуванчиков. История в 11-ти томах. Начало. |
Table of Content |
Item Story |
Obtained From |
Gallery |
Item Story
- Лети, лети, одуванчик, в дальние миры. Прошептал лисёнок. Он дунул на цветок, и пух одуванчика взмыл в небо. После этого лисёнок сказал серьёзным тоном: - Так семена одуванчика донесут ваши желания до Архонта ветра. Между нами пронёсся поток ветра и поднял в воздух весь пух. Полетели ли они в лучшие миры, неся с собой мои мечты и надежды? Когда это случилось? Когда-то давно за деревней рос небольшой лес. В нём пышно росло множество деревьев, и среди них было маленькое озеро. Оно было похоже на стеклянные окна Мондштадтского собора своей кристальной чистотой и отблеском солнца. Солнце просвечивало сквозь листву и оставляло на воде озера что-то похожее на осколки драгоценных камней. Вид озера завораживал меня. В лесу в тот день стояла прохлада. Я вышел к этому озеру после недолгой охоты с луком. Водная рябь почему-то напомнила мне о девушке, которую я любил давным-давно. Я не мог вспомнить, как она выглядела, но её глаза, должно быть, были похожи на воду, поблёскивающую, словно осколки драгоценных камней. Глядя на таинственно мерцающую воду, я глубоко погрузился в свои мысли. Я рассеянно прогуливался вдоль озера, абсолютно забыв, что я собирался охотиться. Я пришёл в себя, только когда услышал морозный треск. Оказывается, на берегу озера рос туманный цветок, и вода вокруг него покрылась льдом. Рядом с ним застыла снежно-белая лиса, и хвост её примёрз ко льду. Несчастное создание. «Наверное, не заметила цветок, пока пила, и опустила хвост в воду около Туманного Цветка». Туманный цветок - растение опасное. Если быть неаккуратным, можно легко получить обморожение, поэтому при сборе цветов нужно быть предельно осторожным. Увидев меня, лиса испуганно забилась в попытке убежать, но примёрзший хвост не давал ей это сделать, и с каждым рывком она тонко пищала от боли. «О нет, так не пойдёт», Я подумал: «Жалко лису. Если я её не освобожу, она всё равно умрёт от голода, а так я хотя бы смогу принести её домой вместо дичи». Я подумал, что будет прекрасно приготовить лисье мясо с домашней морковью. Мысль о тушеном мясе придала мне сил, и на душе стало хорошо. Тогда я достал охотничий лук и осторожно подошёл. «Лисичка-лисичка, не дёргайся». |
Obtained From
Quest
Icon | Name | Description | Rewards |
![]() | 芙萝拉NPC送礼任务$HIDDEN | 芙萝拉NPC送礼任务$HIDDEN | ![]() |
items per Page |
|
they delayed venti's banner for quite a while now maybe he is on his way to being chronicled