Novas Crônicas dos Seis Kitsunes

IconNameRarityFamily
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes - Prólogo
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes - Prólogo4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)4
RarstrRarstrRarstrRarstr
Book, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
items per Page
PrevNext
Table of Content
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes - Prólogo
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)NameNovas Crônicas dos Seis Kitsunes (I)
Type (Ingame)Item de Missão
FamilyBook, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionA Raposa Preta Itaru e suas histórias foram compiladas originalmente no Capítulo III das Crônicas de Urakusai dos Seis Kitsune. Mas devido à preferência do autor, foram publicadas no primeiro volume.
Por favor, perdoe minha tagarelice. Mas ainda existem introduções que devem ser feitas antes que a história comece.
O que são as Novas Crônicas dos Seis Kitsunes?
Como você sabe, quando existe algo novo, definitivamente existe algo velho. Este volume é uma versão levemente alterada das populares Crônicas dos Seis Kitsune de Urakusai, criadas quinhentos anos atrás. Minha habilidade de escrita possui seus limites, mas espero que o Senhor Urakusai e todos os outros possam gostar do meu trabalho.
Falando do Senhor Urakusai, ele ficou famoso quando eu ainda era criança. Ele tinha um grande interesse tanto pela literatura quanto pelas cerimônias do chá. Ele era considerado alguém da maior elegância e estatura na tribo Kitsune.
Infelizmente, o passado é o passado. Cerca de quinhentos anos atrás, o Senhor Urakusai cometeu um grande erro e partiu carregando a culpa nos ombros.

Sem mais delongas, a primeira cena das Novas Crônicas dos Seis Kitunes começa na elevada Montanha Yougou.
A lenda conta que enquanto Hakushin, a grande kitsune, estava por aqui, ela tinha seis aprendizes. Os feitiços deles eram poderosos e versáteis. Eles tinham a tarefa de ajudar Hakushin a administrar o templo e defender a Montanha Yougou.

A mais velha dos seis é Itaru, a Raposa Negra. Apesar de ser uma menina, ela assume uma figura bastante larga e musculosa, e tem uma personalidade descontrolada. Uma vez, ela estava bêbada e começou a causar problemas no templo principal do santuário, e derrubou o Shintai da Shogun. Hakushin ficou furioso e baniu Itaru da montanha para refletir sobre suas ações.
Entretanto, a Raposa Negra Itaru não se importou de deixar a montanha, e esqueceu completamente os avisos de Hakushin. Ela encontra uma boa garrafa de licor e vai direto para o vilarejo em busca de problemas.

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)NameNovas Crônicas dos Seis Kitsunes (II)
Type (Ingame)Item de Missão
FamilyBook, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionEste volume narra a história das diferenças entre a Raposa Preta Itaru e o Oni Gêmeo de Tokaku. Esta história foi perdida no texto original, e foi apenas encontrada e editada para a sua forma presente.
Continuando onde paramos, a Raposa Negra Itaru estava indo para a vila em busca de problemas. Mas o que ela realmente encontrou foram duas mulheres vestidas de lenhadoras, ambas equipadas com um odachi de dois metros de comprimento, um tanto e um wakizashi. Elas estavam armadas até os dentes.

Ao verem uma figura alta e negra se aproximando, sacudindo o solo e fazendo a poeira voar no ar com seus passos, as duas mulheres ficaram alertas e perguntaram em uníssono enquanto seguravam suas espadas:

"Quem é você? Você é um monstro?!"

A figura respondeu:

"Haha, isso é exatamente o que sou!"

As duas mulheres não hesitaram e sacaram imediatamente as espadas para matar Itaru. Porém, o monstro alto agarrou os pulsos delas e rapidamente deu um passo para o lado para evitar o ataque. Itaru apertou os pulsos delas, e os longos odachis caíram no chão. As duas tentaram sacar os wakizashis, mas era tarde demais, pois Itaru já havia golpeado uma delas com a palma da mão e pisado nela para que ficasse no chão, enquanto pegava a outra pela parte de trás do colarinho.

"As Gêmeas Oni de Tokaku? Parece que vocês duas não aprenderam nada com a surra que levaram de mim no ano passado por perturbarem os aldeões!"

Ao ouvirem aquilo, as duas criminosas entraram em pânico e começaram a implorar pelas próprias vidas. A Raposa Negra Itaru jogou elas no chão e falou:

"Certo, eu sou um monstro sem mestre agora que fui banido por Hakushin. Por que vocês duas não vêm comigo ajudar aqueles que precisam? Será divertido!"

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)NameNovas Crônicas dos Seis Kitsunes (III)
Type (Ingame)Item de Missão
FamilyBook, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionNas "Crônicas de Urakusai dos Seis Kitsune" de 500 anos, Youzan e Yui também têm uma história independente. Mas, nesse momento, a mãe e a filha ainda estão dependendo da ajuda de Itaru.
Continuando onde paramos, a Raposa Negra Itaru colocou na linha a dupla de bandidas, as Gêmeas Oni de Tokaku, e todas começaram a jornada para ajudar os fracos.

Enquanto as três estavam descansando na Vila Konda, encontraram uma mãe e sua filha.
Após conversarem um pouco, elas descobrem que o nome da mãe é Youzan e que a filha se chama Yui. As duas são musicistas da distante Ilha Seirai que vieram aqui para comemorar o festival em Inazuma. Contudo, foram enganadas por um vendedor de Melões de Lavanda. Após receberem alguns melões para matar a sede, o vendedor de Melões de Lavanda as obrigou a comprar os Melões de Lavanda por um preço absurdamente alto. Mas as musicistas itinerantes não eram pessoas ricas e nem podiam gastar o dinheiro reservado para a viagem de volta para casa...
As Gêmeas Oni de Tokaku são conhecidas por sua natureza impulsiva. Após ouvirem a história, elas cerraram os dentes e decidiram dar uma lição naquele mercador desonesto, cortando ele em um milhão de pedaços. Porém, a Raposa Negra Itaru teve outra ideia e deteve as duas irmãs:

"Isso é o bastante, eu entendi."

Ela então confortou a mãe e a filha:

"Vocês duas não precisam se preocupar. Vou falar com ele e resolver isso."

Itaru então parte em busca do mercador desonesto.

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)NameNovas Crônicas dos Seis Kitsunes (IV)
Type (Ingame)Item de Missão
FamilyBook, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionEste é o conto mais tenso da série, e dizem que foi escrito por Urakusai após seu retorno de Liyue. É apresentado na íntegra na adaptação deste escritor.
Continuando onde paramos, a Raposa Negra Itaru parte em busca do mercador desonesto para ter uma conversa.

O mercador de Melões de Lavanda Dozaemon era um samurai. Ele não conseguiu encontrar uma utilidade para suas habilidades com a espada em Inazuma e se tornou um mercador. Posteriormente, ele aprendeu os caminhos da extorsão, da intimidação e das formas "espertas" de fazer negócios. Ninguém ousava arrumar problemas com ele e, com o tempo, ele acabou se tornando um indivíduo influente na vila.

Naquele dia, Dozaemon estava relaxando na frente de sua loja quando uma grande sombra surgiu repentinamente diante dele:

"Ei, você! Eu quero comprar um melão!"

Dozaemon analisa o cliente musculoso, negro e rude antes de finalmente perceber que é uma mulher!

"Quantos você quer?"

Ela olha para o wakizashi, sem responder a pergunta dele:

"Essa é uma bela lâmina, uma bela lâmina com certeza."

"Você tem razão sobre isso. Eu venho de uma família marcial. É apropriado que eu carregue uma valiosa relíquia de família."

Dozaemon seguiu em frente com a conversa.

"Pena que agora seja usada para cortar melões."

A resposta tinha como objetivo provocar Dozaemon. Ele não pareceu feliz:

"Você não está aqui para comprar melões? Por que toda essa conversa fiada?"

"É verdade, estou sim."

Itaru sorri para Dozaemon, como um pedido de desculpas.

"Eu quero cinco quilos de Melão de Lavanda picado. Ah, e sem casca, por favor."

Dozaemon parece confuso, mas não tem intenção de questionar o pedido. Ele corta cinco quilos de melão em pedaços e coloca na balança.

"Senhor, por que a balança está desajustada?"

Dozaemon pega sua espada após ouvir as palavras de Itaru.

"Parece que essa balança tem vontade própria!"

"Você parece estar querendo se divertir um pouco. Por que não me paga primeiro e depois continuamos?"

Dozaemon não consegue mais conter a raiva e começa a discutir.

"Heh, eu não tenho nenhum problema em pagar primeiro, apenas receio que você não consiga pegar o dinheiro."

"Se você pagar, eu consigo pegar o dinheiro!"

"É mesmo?!"

"É claro!"

De repente, Itaru grita "Pegue!" e joga um saco cheio de Mora bem na cara de Dozaemon. Dozaemon não consegue reagir a tempo e sofre todo o impacto daquele arremesso. Ele então cai de costas no chão e larga sua preciosa wakizashi. Seu nariz está completamente achatado pelo saco de Mora, parecendo com o bojo de um cachimbo.

Itaru se aproxima e coloca o pé sobre o peito do mercador desonesto. Sem dizer uma palavra, ela o esmurra com um forte soco. Dozaemon ficou vendo estrelas na frente de seus olhos, mas continua tentando se levantar. Quando ele consegue colocar as mãos em sua wakizashi, Itaru percebe isso e desfere outro soco atordoante. O soco é tão forte que um par de orelhas de tanuki surge no topo da cabeça de Dozaemon. Dozaemon começa a implorar por misericórdia.

Itaru solta uma gargalhada ao ver aquilo. O desonesto mercador é na verdade um desprezível tanuki disfarçado!

No fim, a wakizashi roubada foi confiscada, toda a riqueza do tanuki foi distribuída para os moradores da vila, com uma parte sendo entregue para a mãe e a filha que haviam sido enganadas. Itaru poupou a vida do tanuki e continuou sua jornada.

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)

Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)
Novas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)NameNovas Crônicas dos Seis Kitsunes (V)
Type (Ingame)Item de Missão
FamilyBook, Novas Crônicas dos Seis Kitsunes
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionUma nova adição a "Novas Crônicas dos Seis Kitsunes" com comentários sobre eventos antigos. Se você achar que é um trabalho entediante e monótono, caro leitor, pode pular este volume. Mas, no para o autor, isso seria um desperdício enorme.
As histórias da Raposa Negra Itaru chegaram ao fim por enquanto... mas embora tenham acabado, ainda tem alguns assuntos do passado sobre os quais quero comentar, eu peço que você seja paciente e ouça.
Hoje em dia já não se sabe exatamente como Urakusai irritou Sra. Saiguu naquela época. No entanto, um dia quando estávamos tomando vinho juntos, a Srta. Yae concordou em me contar a história.
O que se segue são minhas próprias palavras. Transformei a realidade em uma história de ficção.
Quando Kitsune Saiguu partiu das Terras de Hakushin para assumir seu posto no Grande Santuário Narukami, a Srta. Yae ainda não tinha nascido. Como tal, seus primeiros anos foram cheios de histórias e contos sobre Saiguu, e ela a amava e respeitava muito.
É também por isso que a Srta. Yae viria ela mesma ao Grande Santuário Narukami depois de embarcar em suas próprias viagens.

Devido à sua relação de sangue, a Sra. Saiguu prestou grande atenção à educação da Srta. Yae. Porém, a Srta. Yae agora evita o máximo possível falar sobre aqueles tempos...
—E embora eu, como romancista, escreva para entreter, evitei divulgar muitos detalhes da vida da Srta. Yae, para evitar que essas linhas fossem apagadas pela editora-chefe.

Mas voltemos ao tema de Urakusai. Naquela época, Urakusai provocou a ira de Saiku por razões desconhecidas até hoje. A única coisa que se sabe é que talvez suas ações estivessem relacionadas à invasão do Abismo.
No entanto, depois que Urakusai foi forçado ao exílio, Kitsune Saiguu não pôde ficar no Grande Santuário Narukami, tendo partido para ir residir em Tenshukaku.

"Uma grande calamidade está chegando. Meu dever é defender o povo e proteger nossa senhora, por isso devo ir para o lado da Shogun rapidamente."

Quando a Sra. Saiguu partiu pela segunda vez, a Srta. Yae era apenas uma jovem. A pessoa que ela tinha seguido todo esse tempo a havia deixado novamente. Ninguém esperava que a catástrofe atingisse a ilha logo depois, e só aí conseguimos entender o significado das palavras da Sra. Saiguu...
Já era tarde demais, e todo o curso da história foi o contrário do esperado.
E assim, a Sra. Saiguu partiu pela terceira vez. Desta vez, ela tinha partido para sempre.

Cinco séculos podem parecer longos para os mortais, mas para aqueles seres com vidas mais longas, a aflição e o sofrimento que eles deixaram para trás são difíceis de apagar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton