Manuale pratico hilichurliano

Manuale pratico hilichurliano
Manuale pratico hilichurlianoNameManuale pratico hilichurliano
Type (Ingame)Oggetto missione
FamilyNon-Codex Series, Non-Codex Lore Item
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
DescriptionUn manuale hilichurliano scritto dalla studiosa di tradizioni popolari Ella Musk, sebbene la sua funzione pratica debba ancora essere testata sul campo.

Table of Content
Item Story
Obtained From
Gallery

Item Story

Dedicato a Ella, mia nipotina ed erede. Nella nostra famiglia non ci sarà mai una Ella Musk più carina ed eccentrica di lei.

Questo comodo manuale non offre che basica assistenza nelle situazioni in cui è necessario comunicare con urgenza in hilichurliano. È a scopo puramente illustrativo, e non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivate dal suo utilizzo.
Per imparare l'hilichurliano, consiglio di utilizzare un libro di testo ordinario, come il mio prossimo libro di introduzione alla lingua.

Saluti e galateo:
"Da", "Dada"
1. Bene/Molto bene. 2. Modo informale per dare conferma durante un'interazione, ad esempio "Ah, va bene." 3. Molto, del tutto, quasi tutto.
Nota: "Dada upa" significa "montagna molto alta/grande".

"Ika ya", "Ika yaya", "Ya ika", "Yaya ika"
1. Brutta persona/Brutta gente!
Nota: se senti un Hilichurl urlare queste parole e hai fiducia nelle tue capacità, dagli una bella lezione. Altrimenti, scappa.

"Muhe"
1. Piacere, desiderare.
Nota: non sentirai quasi mai un Hilichurl dire che gli piaci, quindi può essere sufficiente tradurlo come "desiderare".

Termini utili:
"Gusha"
1. Ortaggi, erbe, frutti. Qualcosa che non piace.
Nota: l'espressione "moshi gusha" significa "mangiare delle piante", ma può anche venire usata per esprimere tristezza.
Se un Hilichurl ti dice "gusha", devi capire dal suo tono di voce se desidera della frutta, del riso, del grano o se, invece, è insoddisfatto.

"Mita"
1. Carne, cibi deliziosi. Qualcosa che piace.
Nota: "In movo lata mita", "mita in movo lata" e "mita movo lata" fanno riferimento alla "carne nell'acqua", e credo che tu, Ella, possa interpretarla da te.

"Upano"
1. Espressione difficile da spiegare, leggi la nota.
Nota: questo termine viene aggiunto ai nomi per indicare una direzione alta, l'altezza o il volo. Può indicare insetti volanti, uccelli, nuvole, pattuglie di cavalieri, un piccolo compagno lanciato in aria da un Hilichurl più grande. In poche parole, è difficile spiegarne il significato.

"Celi"
1. Caldo. Qualcosa di caldo. Fuoco.
2. Ogni tanto, può voler dire "sole", che si può dire anche "celi upa".
Nota: "celi lata" è una figura retorica poco usata dato che fa riferimento sia al caldo che al freddo.
Di solito, questa espressione fa riferimento a oggetti che emettono luce, ma non calore. Ad esempio, "Celi lata gusha" vuol dire Lampadulina.
"Celi lata" può indicare cose come le lucciole, le stelle o la luna.

"Kucha gusha", "Unu gusha"
1. Seme.
Nota: può sembrare strano che abbia inserito questa parola, poiché gli Hilichurl non sono soliti dedicarsi all'agricoltura. Tuttavia, hanno l'abitudine di accumulare riserve di semi e ogni tanto, quando sono di buon umore, cercano un posto dove sotterrarli. "Kucha" vuol dire "piccolo", e in Hilichurl ha una connotazione di disprezzo. "Unu" significa "uno" ed è una parola sacra che incarna il concetto hilichurliano di divinità e origine della vita. Entrambi i termini possono venire usati per indicare i semi, una metafora decisamente affascinante.
Comunque, "due" si dice "du", "tre" si dice "unu du" e "quattro" si dice "dudu". Indovina come si dice "cinque"?
La risposta giusta è "mani", che significa anche "lavoro fisico" e, curiosamente, "mani".

"Sada"
1. Solido, duro.
Nota: "upa sada" significa che si è pronti a fare qualcosa.

"Boya"
1. Usato con alcune parole per indicare i colori.
Nota: stando alle mie analisi, "celi boya" significa "rosso", "gusha boya" significa "verde", "lata boya" significa "blu", "nini boya" significa "bianco", "nunu boya" e "sama boya" significano "nero" e "unu boya" è "giallo".

Tempo e direzioni:
"Aba mosi dada"
1. Dal risveglio all'ora di pranzo.
"Unta mosi dada"
1. Il meraviglioso periodo tra il pranzo e il tramonto.
"Mosi aba nunu"
1. Da dopo il tramonto a tarda notte.
"Unta nunu"
1. Tarda notte.

"Du ya zido dala?"
1. Dov'è finita quella cosa?
Nota: dopo averci ragionato un po', ho deciso di omettere dal manuale i termini per indicare le direzioni. Gli Hilichurl non hanno delle direzioni universali, e il linguaggio utilizzato per indicarle varia: se gli piaci, un Hilichurl si immedesimerà in te e ti darà indicazioni dal tuo punto di vista; se, invece, non gli piaci, te le darà dal proprio punto di vista.
Il modo migliore per chiedere indicazioni a un Hilichurl è procurarsi una mappa, fargli questa domanda e chiedergli di indicare l'ubicazione sulla mappa stessa.

Obtained From

Quest

IconNameDescriptionRewards
折箭觅踪冒险家协会挂出了一份新委托,似乎与某个「奇怪的丘丘人」相关…?
Manuale pratico hilichurliano1
Esperienza dell'avventuriere4
Mora10000
items per Page
PrevNext

Event

IconNameRewardReward (Total)Ver
Prova a prendermi!
Prova a prendermi!
Primogemma420
Lanterna ricamata Grandiosità squisita1
Ingegno dell'eroe24
Tende ricamate1
Mora200K
Tende di seta In cerca dell'alba scarlatta1
Paravento floreale Giada e oro1
Tamburo del cielo tonante1
Lampione a nappa Strade luminose1
Scena di luci Crescendo1
Maschera sporca7
Maschera danneggiata14
Punta di freccia affilata7
Punta di freccia robusta14
Manuale pratico hilichurliano1
Esperienza dell'avventuriere8
2.8.0
items per Page
PrevNext

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton