Легенда о разбитой алебарде. Том III

Легенда о разбитой алебарде. Том III
Легенда о разбитой алебарде. Том IIINameЛегенда о разбитой алебарде. Том III
Type (Ingame)Предмет задания
FamilyBook, «Легенда о разбитой алебарде»
RarityRaritystrRaritystrRaritystrRaritystr
Description«Оставайтесь Вэйян. Это имя поможет нам затеряться среди обычных людей, пока мы находимся в пути. С официальными документами вы сможете беспрепятственно следовать по всей империи». По-прежнему волнуясь о Вэйян, Миар решил сопровождать её в её походе и убивать любых повстречавшихся на пути демонов.
Хоть они уже собрали пять мечей Бисе и были в безопасности, в глубине души они знали, что их путь будет становиться только опаснее.

Table of Content
Item Story
Obtained From
Gallery

Item Story

—— Богиня идёт на запад ——
«Это всё, что я могу для тебя сделать», - Миар одно за другим выложил на стол несколько блюд, потом сел перед Вэй Ян.
Из-за недавней битвы не на жизнь, а на смерть, у Вэй Ян была сломана правая рука. Сейчас та была плотно перебинтована. Вэй Ян какое-то время неотрывно смотрела на Миара, но он просто сидел, опершись подбородком на руку. Оба молчали.
Наконец, Вэй Ян попыталась есть левой рукой, но никак не могла захватить палочками ни одной фрикадельки из горячего бульона.
Миар вздохнул и взял палочки сам. - «Давай я буду тебя кормить».
«Что ж, кажется, ты можешь сделать для меня чуточку больше», - вдруг заявила Вэй Ян, поев немного с помощью Миара. Но настроение её оставалось прежним.
«Ведомство банкетов управляет жертвоприношениями и людьми, служащими вам, небожителям, так что я, можно сказать, выполняю свои прямые обязанности, ухаживая за тобой».
«В конце концов, когда божества берут в руки оружие, что остаётся нам, простым смертным? Только наблюдать», -
так думал Миар. Однако говорить это вслух он не счёл нужным.

«Когда ты сражаешься с проклятыми мечами, ты же можешь заставить своё копьё летать, можешь управлять мечом и всё такое. Почему бы тебе не сделать то же самое с палочками?»
«Эти силы передал мне отец. Только я могу их использовать, и должна делать это только во имя правосудия и кары виновных. Нельзя...» - голос Вэй Ян вдруг дрогнул, - «нельзя тратить эти силы на пустяки».
«Перед смертью тот человек сказал нечто странное о моём отце, - от скуки Миар начал играть с пламенем свечи. - "Министр Ми не был чист на руку, не был он и несправедливо осуждён". Что это всё значит?»
Если император не хочет восстанавливать священную алебарду, то сопровождение Вэй Ян, одержимой дочерью Небесного Императора, будет означать несогласие с волей императорского двора.
Вэй Ян будто услышала мысли Миара, и лицо её помрачнело в неверном свете свечи.
Она сказала: «Ты не обязан помогать мне. Ты всего лишь смертный, и ничего хорошего в том, чтобы противостоять императорскому двору, для тебя нет».
Миар ответил: «Оставим эти разговоры. Прежде я должен узнать правду от отца».
Вэй Ян сказала: «А... Нам нужно встретиться с твоим отцом? Тогда я завтра куплю шелковый наряд и румян».
Миар отмахнулся: «Он всего лишь мой старик, не стоит так утруждаться».
Лицо Вэй Ян внезапно стало жёстким. - «Разве это не твой долг?»

Obtained From

Quest

IconNameDescriptionRewards
茶博士送礼任务$HIDDEN茶博士送礼任务$HIDDEN
Легенда о разбитой алебарде. Том III1
items per Page
PrevNext

One response to “Легенда о разбитой алебарде. Том III”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TopButton